“水滿燕飛低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水滿燕飛低”出自宋代潘亥的《社日》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ mǎn yàn fēi dī,詩句平仄:仄仄仄平平。
“水滿燕飛低”全詩
《社日》
聽得東風急,吹乾小逕泥。
雨多花放早,水滿燕飛低。
貧女不知緯,幽人只此棲。
依依懷去歲,摘茗白壇西。
雨多花放早,水滿燕飛低。
貧女不知緯,幽人只此棲。
依依懷去歲,摘茗白壇西。
分類:
《社日》潘亥 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
聽得東風急,吹干小徑的泥土。
雨多花開得早,水滿了低飛的燕子。
貧窮的女子不知道織紡紗線,
寂寞的人只能在這里棲息。
依依懷念過去的歲月,
摘下茗茶在白色的壇子西邊。
詩意:
這首詩描述了一個貧窮的女子和一個寂寞的人在春天的社日之中的景象。東風急促地吹干了小徑上的泥土,預示著早春的到來。雨水多了,花開得更早,燕子低飛的姿態在水面上投下陰影。貧窮的女子沒有織紡紗線的技能,只能在這里度過寂寞的歲月。而寂寞的人則依依懷念過去的歲月,心靈寄托在摘取的白茗茶上。
賞析:
這首詩通過描寫春天的景象,傳達了作者對貧窮和寂寞生活的反思。作者以簡潔明快的語言,描繪出了春天的變化和自然界的美麗。同時作者也表達了對于貧窮和寂寞的體驗,以及對過去歲月的懷戀之情。這首詩情景交融,意境深遠,表達了對于生活的思考和對于人生的感慨,使讀者能夠感受到作者對于生活的領悟能力和感受力。
“水滿燕飛低”全詩拼音讀音對照參考
shè rì
社日
tīng dé dōng fēng jí, chuī gān xiǎo jìng ní.
聽得東風急,吹乾小逕泥。
yǔ duō huā fàng zǎo, shuǐ mǎn yàn fēi dī.
雨多花放早,水滿燕飛低。
pín nǚ bù zhī wěi, yōu rén zhī cǐ qī.
貧女不知緯,幽人只此棲。
yī yī huái qù suì, zhāi míng bái tán xī.
依依懷去歲,摘茗白壇西。
“水滿燕飛低”平仄韻腳
拼音:shuǐ mǎn yàn fēi dī
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水滿燕飛低”的相關詩句
“水滿燕飛低”的關聯詩句
網友評論
* “水滿燕飛低”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水滿燕飛低”出自潘亥的 《社日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。