• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惟求相見夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惟求相見夢”出自宋代潘若沖的《哭廖融》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wéi qiú xiāng jiàn mèng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “惟求相見夢”全詩

    《哭廖融》
    天喪我良知,無言雙淚垂。
    惟求相見夢,永絕寄來詩。
    應有異人吊,從茲雅道衰。
    春風古原上,新塚草離離。

    分類:

    《哭廖融》潘若沖 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    哭廖融

    天抹去了我的良知,
    無聲地流下雙淚。
    只求在夢中相見,
    永不再收到他的詩。

    應該會有異人來吊唁,
    從今以后,雅道將衰落。
    春風吹拂在古原上,
    新挖的墳墓草叢離離。

    詩意:
    這首詩是宋代潘若沖為了表達對廖融逝去的哀思而寫的。詩中表達了悼念之情和對逝去友人的思念之深。

    賞析:
    《哭廖融》是一首悼念逝去友人的詩。詩句簡潔明了,情感深沉凄涼。詩人通過"天喪我良知"這句開篇,直接表達了內心的痛楚。接下來的"無言雙淚垂"一句補充了他無法言說的悲傷。

    詩人表示只希望在夢中與廖融相見,"惟求相見夢",呈現出他對逝去友人的追思之情。并且表示將永遠不再收到他的詩。這句詩暗示了詩人內心的失落和空虛。

    接著,詩人預言了會有人為廖融來吊唁,"應有異人吊",表達了他對廖融墓地的思念。他認為這種雅道將會逐漸衰落。

    最后兩句則通過描寫春風吹拂在古原上,新修的墳墓草叢離離的景象,給讀者展現了逝去和死亡的無情,表達了詩人深深的傷感和思念之情。

    整首詩以簡潔直接的語言傳達出了作者對逝去友人的深深思念和痛苦。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惟求相見夢”全詩拼音讀音對照參考

    kū liào róng
    哭廖融

    tiān sàng wǒ liáng zhī, wú yán shuāng lèi chuí.
    天喪我良知,無言雙淚垂。
    wéi qiú xiāng jiàn mèng, yǒng jué jì lái shī.
    惟求相見夢,永絕寄來詩。
    yīng yǒu yì rén diào, cóng zī yǎ dào shuāi.
    應有異人吊,從茲雅道衰。
    chūn fēng gǔ yuán shàng, xīn zhǒng cǎo lí lí.
    春風古原上,新塚草離離。

    “惟求相見夢”平仄韻腳

    拼音:wéi qiú xiāng jiàn mèng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惟求相見夢”的相關詩句

    “惟求相見夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “惟求相見夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟求相見夢”出自潘若沖的 《哭廖融》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品