“神符白雪更誰傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神符白雪更誰傳”全詩
秀峰插漢含靈氣,古洞通真鎖瑞煙。
竹簡漆書何處覓,神符白雪更誰傳。
芝軿一去人間世,應念滄波又變田。
分類:
《八百石洞》潘興嗣 翻譯、賞析和詩意
《八百石洞》是宋代潘興嗣所著的一首詩詞。詩詞中描述了一個神奇的洞穴,洞穴中的景象幾乎不受時間的影響,永遠保持著原樣。
中文譯文:
八百位仙人來,歲月在這里無需計較。
劍池、丹井依然存在,流淌的水仿佛不停涌現。
秀峰插入這座漢族的土地,充滿了神秘氣息。
遠古的洞穴依舊通達,鎖住了濃郁的煙霧。
竹簡上的漆字在哪里尋找?神奇的咒符又由誰傳承?
芝軿曾經離去凡間,想必應當會想起變化之多。
詩意和賞析:
這首詩詞以洞穴為背景,描繪了一幅神秘且安靜寧謐的景象。洞穴中的景物幾乎毫無變化,不受時間的消磨。劍池和丹井象征著洞穴中的寶藏,寶藏雖貴重,但在洞穴中卻無人問津。秀峰插入土地,使得整個洞穴更加神秘。古洞的出入口依舊通達,鎖住的秘密和瑞霧令人向往。竹簡上的漆字以及神符白雪的傳承暗示了洞穴中隱藏著無窮的智慧和力量。最后,芝蘭一去,人世間變化如此之多,令人回首滄海,感慨萬千。
這首詩詞以洞穴為象征,通過洞穴中的景物和寓意,表達了對神秘和永恒的向往,同時對人間變幻無常的婉約感嘆。詩詞喚起了讀者對自然的敬畏和對時間的思考,同時也展現了詩人對于現實世界的思索和對人生的沉思。
“神符白雪更誰傳”全詩拼音讀音對照參考
bā bǎi shí dòng
八百石洞
bā bǎi xiān lái bù jì nián, jiàn chí dān jǐng shàng yī rán.
八百仙來不記年,劍池丹井尚依然。
xiù fēng chā hàn hán líng qì, gǔ dòng tōng zhēn suǒ ruì yān.
秀峰插漢含靈氣,古洞通真鎖瑞煙。
zhú jiǎn qī shū hé chǔ mì, shén fú bái xuě gèng shuí chuán.
竹簡漆書何處覓,神符白雪更誰傳。
zhī píng yī qù rén jiān shì, yīng niàn cāng bō yòu biàn tián.
芝軿一去人間世,應念滄波又變田。
“神符白雪更誰傳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。