“三徑幾時歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三徑幾時歸”出自宋代潘玙的《客中九日》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sān jìng jǐ shí guī,詩句平仄:平仄仄平平。
“三徑幾時歸”全詩
《客中九日》
破帽西風急,寒窗敗葉飛。
重陽今日是,三徑幾時歸。
檐上多黃菊,門前少白衣。
吟情淡如水,一雁叫斜暉。
重陽今日是,三徑幾時歸。
檐上多黃菊,門前少白衣。
吟情淡如水,一雁叫斜暉。
分類: 九日
《客中九日》潘玙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
破帽西風急,
寒窗敗葉飛。
重陽今日是,
三徑幾時歸。
檐上多黃菊,
門前少白衣。
吟情淡如水,
一雁叫斜暉。
詩意:
這首詩描述了作者客居他鄉的情景。詩中的景象表達了孤寂與蕭瑟的氛圍,同時也帶有懷鄉之情和對節日的思念之情。
賞析:
《客中九日》寫的是作者在客居他鄉的生活,以及在重陽節這一天懷念故鄉的情感。詩的第一句“破帽西風急,寒窗敗葉飛”,描繪了風刮破了帽子,西風猛烈,寒冷的氣息。通過這些景象,表達了作者身處陌生環境中的寂寞和無依。接著,“重陽今日是,三徑幾時歸”,表明這是重陽節,作者思念故鄉,思念家人。詩中的“檐上多黃菊,門前少白衣”則是表達了故鄉的氣息。“吟情淡如水,一雁叫斜暉”,描繪了作者心境淡漠,但仍然有著思鄉的情懷。整首詩運用了簡潔的語言,通過對景物的描寫和情感的表達,表現了作者在他鄉的孤寂和思念之情。
“三徑幾時歸”全詩拼音讀音對照參考
kè zhōng jiǔ rì
客中九日
pò mào xī fēng jí, hán chuāng bài yè fēi.
破帽西風急,寒窗敗葉飛。
chóng yáng jīn rì shì, sān jìng jǐ shí guī.
重陽今日是,三徑幾時歸。
yán shàng duō huáng jú, mén qián shǎo bái yī.
檐上多黃菊,門前少白衣。
yín qíng dàn rú shuǐ, yī yàn jiào xié huī.
吟情淡如水,一雁叫斜暉。
“三徑幾時歸”平仄韻腳
拼音:sān jìng jǐ shí guī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三徑幾時歸”的相關詩句
“三徑幾時歸”的關聯詩句
網友評論
* “三徑幾時歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三徑幾時歸”出自潘玙的 《客中九日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。