“役人詩思到黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“役人詩思到黃昏”出自宋代裴大亮的《廣慧教寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì rén shī sī dào huáng hūn,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“役人詩思到黃昏”全詩
《廣慧教寺》
政馀飛棹入煙村,數里菰蒲接寺門。
惟愛弁峰供醉眼,役人詩思到黃昏。
惟愛弁峰供醉眼,役人詩思到黃昏。
分類:
《廣慧教寺》裴大亮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《廣慧教寺》
中文譯文:政務完成后,飛快地劃著船進入煙村,幾里的菰蒲環繞著寺廟大門。我只愛慕弁峰山,它讓我陶醉不已,而在黃昏時分,勞累的人們的詩意也會到達。
詩意:這首詩描繪了作者閑暇之余來到廣慧教寺的情景。他乘船穿行在煙霧彌漫的村莊中,周圍是一片菰蒲湖泊。然而,盡管環境優美,作者卻只鐘情于弁峰山,因為它給他帶來了無盡的愉悅和醉心之感。值得一提的是,在夕陽西下的時刻,勞累的人們在這個寺廟中尋找靈感,抒發他們的詩意。
賞析:《廣慧教寺》這首詩以抒情的方式描寫了作者來到廣慧教寺的心境。首先,詩人通過描述政務完成后,乘船進入煙霧繚繞的村莊,給人一種安逸溫馨的感覺。接著,他用"數里菰蒲接寺門"的描寫,展現了寺廟周圍的優美景色。然而,詩人對這些優美景色卻不過多關注,而是對弁峰山表達了極大的喜愛和向往。他將自己的情感融入山水之中,盡情地享受這種醉心的快樂。最后,詩人指出在黃昏時分,勞累的人們也會來到這個寺廟,詩意涌動,靈感迸發。整首詩透露出一種自在閑適的生活態度,以及對自然風光和詩意創作的熱愛。
“役人詩思到黃昏”全詩拼音讀音對照參考
guǎng huì jiào sì
廣慧教寺
zhèng yú fēi zhào rù yān cūn, shù lǐ gū pú jiē sì mén.
政馀飛棹入煙村,數里菰蒲接寺門。
wéi ài biàn fēng gōng zuì yǎn, yì rén shī sī dào huáng hūn.
惟愛弁峰供醉眼,役人詩思到黃昏。
“役人詩思到黃昏”平仄韻腳
拼音:yì rén shī sī dào huáng hūn
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“役人詩思到黃昏”的相關詩句
“役人詩思到黃昏”的關聯詩句
網友評論
* “役人詩思到黃昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“役人詩思到黃昏”出自裴大亮的 《廣慧教寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。