“中和已樂宣風職”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中和已樂宣風職”全詩
梓里萬□青鎖闥,偃蕃聊寄小蓬萊。
中和已樂宣風職,平易還施報政才。
休論引年祈退尚,即圖舊德陟公臺。
分類:
《送程給事知越州》裴煜 翻譯、賞析和詩意
送程給事知越州
邦人偏喜使君回,
隔歲腰金護漕來。
梓里萬□青鎖闥,
偃蕃聊寄小蓬萊。
中和已樂宣風職,
平易還施報政才。
休論引年祈退尚,
即圖舊德陟公臺。
中文譯文:
送程給事到越州
國人偏喜使君回,(國人希望使君回來)
隔年腰間黃金裝(經過一年的艱辛,終于又回來了)
梓里萬□青鎖闥,(故鄉門庭深鎖,難以離去)
偃蕃聊寄小蓬萊。(只能寫信給他,寄托思念之情)
中和已樂宣風職,(宣揚和平,樂于為人民服務)
平易還施報政才。(平易待人,將政才施之于民)
休論引年祈退尚,(他無意引年祈求退休)
即圖舊德陟公臺。(他愿意借助自己的實際行動升遷)
詩意:
這首詩是宋代裴煜送給程補給事前往越州的詩。詩中表達了國人對使君歸來的喜悅之情,向他致以深深的敬意和祝福。詩中也表達了裴煜對他的期望,希望他能以平易近人的態度,發揮自己的政治才能,為民眾做出貢獻。裴煜還表示他無意引年祈求退休,而是愿意通過實際行動來升遷。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了送別之情和對程補給事的美好祝愿。詩中描述了程補給事離開故鄉回歸越州的情景,表達了國人對他的渴望和歡迎之情。詩中還強調了程補給事的政治才能和為人民服務的態度,對其進行了褒獎。整首詩情感真摯,寄托了作者的思念和祝福之情,讀來令人感到溫暖和喜悅。
“中和已樂宣風職”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州
bāng rén piān xǐ shǐ jūn huí, gé suì yāo jīn hù cáo lái.
邦人偏喜使君回,隔歲腰金護漕來。
zǐ lǐ wàn qīng suǒ tà, yǎn fān liáo jì xiǎo péng lái.
梓里萬□青鎖闥,偃蕃聊寄小蓬萊。
zhōng hé yǐ lè xuān fēng zhí, píng yì hái shī bào zhèng cái.
中和已樂宣風職,平易還施報政才。
xiū lùn yǐn nián qí tuì shàng, jí tú jiù dé zhì gōng tái.
休論引年祈退尚,即圖舊德陟公臺。
“中和已樂宣風職”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。