• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仙去時移境尚同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仙去時移境尚同”出自宋代彭昌詩的《游金精山陳千峰索和》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiān qù shí yí jìng shàng tóng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “仙去時移境尚同”全詩

    《游金精山陳千峰索和》
    仙去時移境尚同,巖花開落為誰容。
    歌沈石鼓泉空響,局冷紋枰霧半封。
    山上丹桃無核種,甑頭青{左食右迅}自機舂。
    翠眉不是人間儷,笑殺王孫不再逢。

    分類:

    《游金精山陳千峰索和》彭昌詩 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《游金精山陳千峰索和》
    中文譯文:當仙人離去,山勢依舊,但花開落為誰容。唱歌的石鼓泉無人回應,棋局冷清,云霧半封。山上的丹桃沒有核心的種子,用石臼研磨著綠豆。翠眉并非人間的佳人,笑殺王孫再也不會相逢。

    詩意:這首詩以山水景色為背景,以寓人之意進行描寫,表達了時光流轉、萬物更迭的主題。仙人離去后,山勢未變,但花卻以不同的形態開放,暗喻世間紅塵變幻無常。歌唱的聲音回蕩在石鼓泉上,卻無人繼續回應,寓意世事無常,人事已故。棋局冷清則暗指友誼或事物的冷淡。山上的丹桃沒有核心的種子,綠豆在石臼里研磨,描述了人世間一些事物的虛幻和無法得到真正的結果。翠眉指的是美人,而她并非凡間女子,笑殺王孫再也不會再次相見,意味著美好的事物只是短暫存在。

    賞析:這首詩以山水景色為背景,通過描寫山勢、花開落、歌聲、棋局和丹桃等元素,折射出生活的變幻無常、人事的起伏和美好的短暫。作者對人世間的事物產生了深思和對逝去的事物產生了懷念之情。整首詩運用了寓人之意的手法,以形象的描寫展現出了一種悲涼和無奈的情緒。讀者在閱讀中可以產生對人生、時光和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仙去時移境尚同”全詩拼音讀音對照參考

    yóu jīn jīng shān chén qiān fēng suǒ hé
    游金精山陳千峰索和

    xiān qù shí yí jìng shàng tóng, yán huā kāi luò wèi shuí róng.
    仙去時移境尚同,巖花開落為誰容。
    gē shěn shí gǔ quán kōng xiǎng, jú lěng wén píng wù bàn fēng.
    歌沈石鼓泉空響,局冷紋枰霧半封。
    shān shàng dān táo wú hé zhǒng, zèng tóu qīng zuǒ shí yòu xùn zì jī chōng.
    山上丹桃無核種,甑頭青{左食右迅}自機舂。
    cuì méi bú shì rén jiān lì, xiào shā wáng sūn bù zài féng.
    翠眉不是人間儷,笑殺王孫不再逢。

    “仙去時移境尚同”平仄韻腳

    拼音:xiān qù shí yí jìng shàng tóng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仙去時移境尚同”的相關詩句

    “仙去時移境尚同”的關聯詩句

    網友評論


    * “仙去時移境尚同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙去時移境尚同”出自彭昌詩的 《游金精山陳千峰索和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品