“白頭惆悵相逢晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白頭惆悵相逢晚”出自宋代彭淼的《題汪水云詩卷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái tóu chóu chàng xiāng féng wǎn,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“白頭惆悵相逢晚”全詩
《題汪水云詩卷》
萬晨歸來舊布衣,笳聲不斷轉桐絲。
十年秋入肩吾鬢,四海人傳云叟詩。
窖里雪氈魂些短,江南月砌夢歸遲。
白頭惆悵相逢晚,況是人間落葉時。
十年秋入肩吾鬢,四海人傳云叟詩。
窖里雪氈魂些短,江南月砌夢歸遲。
白頭惆悵相逢晚,況是人間落葉時。
分類:
《題汪水云詩卷》彭淼 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《題汪水云詩卷》
萬晨歸來舊布衣,
笳聲不斷轉桐絲。
十年秋入肩吾鬢,
四海人傳云叟詩。
窖里雪氈魂些短,
江南月砌夢歸遲。
白頭惆悵相逢晚,
況是人間落葉時。
詩意:
這首詩表達了作者對自己詩人身份的思考與感慨,以及對人生流逝和歲月荏苒的憂傷之情。
賞析:
這首詩采用了古典而含蓄的表達方式,字里行間流露出深深的憂傷與疲憊。
首聯寫詩人歸來之景象,衣著破舊,但心中仍有不斷的笳聲,意味著他對詩歌創作的執著不變。
次聯以自己十年來的歷經風雨,感嘆時光流轉,白發漸多的苦悶。而他的詩卻傳遍四海,被視為一代云叟的佳作。
末聯以窖里塵封的雪氈象征詩人未盡發揮的才華,期待著他的歸來。然而,江南的月光總是等到詩人歸來時才降臨,象征著他對詩歌創作成功的遲延與無奈。
整首詩通過對自身生活經歷的描寫,表達了詩人對人生的憂傷與不舍,以及對自己詩人身份的堅守與追求。
“白頭惆悵相逢晚”全詩拼音讀音對照參考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
題汪水云詩卷
wàn chén guī lái jiù bù yī, jiā shēng bù duàn zhuǎn tóng sī.
萬晨歸來舊布衣,笳聲不斷轉桐絲。
shí nián qiū rù jiān wú bìn, sì hǎi rén chuán yún sǒu shī.
十年秋入肩吾鬢,四海人傳云叟詩。
jiào lǐ xuě zhān hún xiē duǎn, jiāng nán yuè qì mèng guī chí.
窖里雪氈魂些短,江南月砌夢歸遲。
bái tóu chóu chàng xiāng féng wǎn, kuàng shì rén jiān luò yè shí.
白頭惆悵相逢晚,況是人間落葉時。
“白頭惆悵相逢晚”平仄韻腳
拼音:bái tóu chóu chàng xiāng féng wǎn
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白頭惆悵相逢晚”的相關詩句
“白頭惆悵相逢晚”的關聯詩句
網友評論
* “白頭惆悵相逢晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白頭惆悵相逢晚”出自彭淼的 《題汪水云詩卷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。