“兩年無惠及編望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩年無惠及編望”出自宋代皮公弼的《嘉佑寺留別丕上人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liǎng nián wú huì jí biān wàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“兩年無惠及編望”全詩
《嘉佑寺留別丕上人》
兩年無惠及編望,蜀道天難六月行。
深羨高僧捐世累,竹風清處聽泉聲。
深羨高僧捐世累,竹風清處聽泉聲。
分類:
《嘉佑寺留別丕上人》皮公弼 翻譯、賞析和詩意
嘉佑寺留別丕上人
兩年無惠及編望,
蜀道天難六月行。
深羨高僧捐世累,
竹風清處聽泉聲。
詩詞的中文譯文:
兩年來,未能與你相聚,
蜀道天險,在六月時行走。
深深地羨慕高僧放棄世俗的紛擾,
只希望能在竹林清幽之處,傾聽清泉的聲音。
詩意:
這首詩描繪了作者皮公弼與丕上人分別已有兩年之久,未能再相聚的遺憾之情。他感嘆蜀道的險阻,似乎成為兩人重逢的障礙。然而,他心中對高僧的羨慕卻是如此深切,高僧能夠擺脫凡塵的束縛,專心修行,享受竹林中的寧靜,并聆聽泉水的潺潺流淌之音。這種清雅的境界,讓人心生向往和敬仰。
賞析:
這首詩以簡潔明了的文字表達了作者的思念之情和對高僧生活境界的羨慕。兩年未能相聚,讓作者深感遺憾和惋惜,同時也揭示了蜀道行走的艱難困苦,暗示了兩個久別的人再度相見的困難。尤其是在蜀道六月的天氣,更是加大了行走的困難度。然而,作者對高僧的羨慕卻是如此深切,他看到了高僧放棄塵世紛擾,追求修行的精神境界,他希望自己也能在竹林的靜謐環境中,聆聽泉水的潺潺之音,體驗到內心的寧靜與自在。這首詩展示了作者的情感,以及對高僧清雅生活的向往。
“兩年無惠及編望”全詩拼音讀音對照參考
jiā yòu sì liú bié pī shàng rén
嘉佑寺留別丕上人
liǎng nián wú huì jí biān wàng, shǔ dào tiān nán liù yuè xíng.
兩年無惠及編望,蜀道天難六月行。
shēn xiàn gāo sēng juān shì lèi, zhú fēng qīng chù tīng quán shēng.
深羨高僧捐世累,竹風清處聽泉聲。
“兩年無惠及編望”平仄韻腳
拼音:liǎng nián wú huì jí biān wàng
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兩年無惠及編望”的相關詩句
“兩年無惠及編望”的關聯詩句
網友評論
* “兩年無惠及編望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩年無惠及編望”出自皮公弼的 《嘉佑寺留別丕上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。