“層臺迥出層霄外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層臺迥出層霄外”全詩
層臺迥出層霄外,霜□還同霜月平。
修竹可人無俗韻,疏梅能事□僧清。
寶□遍□虛空界,深夜猶聞梵唄聲。
分類:
《詠般若臺一首贈源□長□》錢端禮 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《詠般若臺一首贈源□長□》
蟬鳴云斂歸遠林,兩山不相隔忉忉。
層臺迥出層霄外,霜月還與霜花平。
修竹可人無俗韻,疏梅能事寂僧清。
寶華遍布虛空界,深夜猶聞梵唄聲。
詩意:
這首詩以詠史為主題,描繪了般若臺的景色。詩人以般若臺為象征,表達了對佛教信仰和修行的贊美之情。
賞析:
這首詩以般若臺為寫作對象,以悠遠的山林和優美的景色來襯托般若臺的莊嚴與高遠。首句“蟬鳴云斂歸遠林,兩山不相隔忉忉”描繪了寧靜的山林和盤旋的云霧,暗示了般若臺的莊嚴與深遠。接著,詩人寫到“層臺迥出層霄外,霜月還與霜花平”,用霜月與霜花的平行對比,使臺一詞更顯得高聳入云。在第三句中,“修竹可人無俗韻”表達了修行者遠離塵世的意境,而“疏梅能事寂僧清”則贊美了修行者的悟性與清凈。最后一句“寶華遍布虛空界,深夜猶聞梵唄聲”表達了般若臺的寶華凈土,以及佛教音樂所引發的寧靜與超脫。整首詩既展示了美麗的自然景色,又表達了對佛教理念的贊頌。
“層臺迥出層霄外”全詩拼音讀音對照參考
yǒng bō rě tái yī shǒu zèng yuán zhǎng
詠般若臺一首贈源□長□
yún shōu chū yuǎn lín, liǎng shān bù gé míng.
□□云收出遠林,兩山不隔□□鳴。
céng tái jiǒng chū céng xiāo wài, shuāng hái tóng shuāng yuè píng.
層臺迥出層霄外,霜□還同霜月平。
xiū zhú kě rén wú sú yùn, shū méi néng shì sēng qīng.
修竹可人無俗韻,疏梅能事□僧清。
bǎo biàn xū kōng jiè, shēn yè yóu wén fàn bài shēng.
寶□遍□虛空界,深夜猶聞梵唄聲。
“層臺迥出層霄外”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。