“鯨鯢背上浮三島”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鯨鯢背上浮三島”全詩
鯨鯢背上浮三島,菡萏香中放兩衙。
屏列已疑云母凈,簾垂不待水精奢。
此心會笑元丞相,終日樓臺為一家。
分類:
作者簡介(錢公輔)
錢公輔(1021~1072),字君倚,武進(今江蘇常州)人。宋代詩人。少從胡翼之學,有名吳中。仁宗皇祐元年(1049)進士(《宋詩拾遺》卷四)。歷通判越州、知明州,擢知制誥。英宗即位,謫滁州團練使。神宗立,拜天章閣待制知鄧州,復知制誥,知諫院。熙寧四年(1071),由知江寧府徙知揚州(《續資治通鑒長編》卷二二三)。五年,卒(同上書卷二四○),年五十二。《宋史》卷三二一有傳。
《眾樂亭二首》錢公輔 翻譯、賞析和詩意
譯文:
《眾樂亭二首》
佳景催人長留,美風明月是生涯。鯨鯢背上浮著三個小島,菡萏盛開散發著濃郁芬芳。屏風上的圖案優美如玉,簾子垂下來卻不需要依賴水的珍貴。這里的景色讓我想起了元丞相的笑容,整天都被樓臺所包圍。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在眾樂亭欣賞到的美麗景色和賞心悅目的風月,自然風光與人文風景相得益彰。詩中提到了鯨鯢背上浮著三個小島的景象,展現了大自然的奇妙與壯觀,形容了眾樂亭的獨特之處。菡萏花在醇香中盛開,散發出迷人的香氣,使人沉浸于詩人對美的感知之中。屏風上的圖案精美細膩,展示了藝術品味和文化底蘊。詩人通過描繪這些景物,表達了自己對眾樂亭的熱愛和對美好生活的追求。最后兩句表達了詩人永遠將眾樂亭視為自己整個家庭的象征,或許也暗含了對高潔的政治家元丞相的贊美。
整首詩詞以清新婉麗的語言,生動描繪了眾樂亭的美景,歌頌了美好生活和對眾樂亭的喜愛之情。詩人以自然景物和人文景觀為媒介,表達了對自然美、人文美、藝術美和理想生活的向往。同時,也凸顯了詩人對家庭、友情和寧靜幸福生活的重視和追求。整體而言,這首詩充滿了豪情和激情,展現了宋代詩人錢公輔的詩詞才華和對美好生活的渴求。
“鯨鯢背上浮三島”全詩拼音讀音對照參考
zhòng lè tíng èr shǒu
眾樂亭二首
shì yā píng hú sì miàn jiā, hǎo fēng míng yuè shì shēng yá.
勢壓平湖四面佳,好風明月是生涯。
jīng ní bèi shàng fú sān dǎo, hàn dàn xiāng zhōng fàng liǎng yá.
鯨鯢背上浮三島,菡萏香中放兩衙。
píng liè yǐ yí yún mǔ jìng, lián chuí bù dài shuǐ jīng shē.
屏列已疑云母凈,簾垂不待水精奢。
cǐ xīn huì xiào yuán chéng xiàng, zhōng rì lóu tái wèi yī jiā.
此心會笑元丞相,終日樓臺為一家。
“鯨鯢背上浮三島”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。