“石竇鳴泉自招隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石竇鳴泉自招隱”出自宋代錢厚的《漱石軒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí dòu míng quán zì zhāo yǐn,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“石竇鳴泉自招隱”全詩
《漱石軒》
石竇鳴泉自招隱,故邀風月到林扃。
我今欲去尚回首,多少人來不肯聽。
我今欲去尚回首,多少人來不肯聽。
分類:
《漱石軒》錢厚 翻譯、賞析和詩意
《漱石軒》是宋代詩人錢厚創作的一首詩詞。這首詩描述了一個名為漱石軒的地方,石竇里的泉水自會共鳴,因此邀請風和月亮前來守候。詩人表示即將離去,但回頭一看,卻發現許多人不肯聽他的告別之辭。
中文譯文:
石竇鳴泉自招隱,
故邀風月到林扃。
我今欲去尚回首,
多少人來不肯聽。
詩意:
這首詩抒發了詩人的離別之情。他描繪了一個山間的景致,泉水從石竇中流出來,發出悅耳的聲響,邀請風和月光來共同欣賞。雖然他自愿地離去,但離去前想回頭看看,卻發現有很多人不愿意聽他的詞辭。
賞析:
這首詩通過石竇鳴泉,風和月光的描寫,形成了一個寧靜幽深的山間景象。詩人將自己的離去與詩中的景致相聯系,暗示出他對即將離去的景色的留戀之情。最后兩句“我今欲去尚回首,多少人來不肯聽”,揭示了他離去的悲涼心境,暗示了他在人際關系中的孤立和無奈。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,意境深遠。通過對自然景色的描繪,詩人深情地表達了對離別之地的留戀之情,以及他在人際關系中的疏離和孤單感。這首詩詞使讀者感受到離別的傷感和思鄉之情,同時也讓人反思人與人之間的交往和溝通的重要性。
“石竇鳴泉自招隱”全詩拼音讀音對照參考
shù shí xuān
漱石軒
shí dòu míng quán zì zhāo yǐn, gù yāo fēng yuè dào lín jiōng.
石竇鳴泉自招隱,故邀風月到林扃。
wǒ jīn yù qù shàng huí shǒu, duō shǎo rén lái bù kěn tīng.
我今欲去尚回首,多少人來不肯聽。
“石竇鳴泉自招隱”平仄韻腳
拼音:shí dòu míng quán zì zhāo yǐn
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“石竇鳴泉自招隱”的相關詩句
“石竇鳴泉自招隱”的關聯詩句
網友評論
* “石竇鳴泉自招隱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石竇鳴泉自招隱”出自錢厚的 《漱石軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。