“似對秋風怨主人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似對秋風怨主人”出自宋代錢若水的《濟源縣裴公亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì duì qiū fēng yuàn zhǔ rén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“似對秋風怨主人”全詩
《濟源縣裴公亭》
裴相亭成未退身,空煩舞袖與歌塵。
至今亭下蕭蕭竹,似對秋風怨主人。
至今亭下蕭蕭竹,似對秋風怨主人。
分類:
《濟源縣裴公亭》錢若水 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
濟源縣的裴公亭,丈夫尚未辭去官職,
只是空閑地打擾著舞袖和歌聲。
至今亭下的竹子依然凄涼,
仿佛對著秋風抱怨著主人。
詩意:
這首詩以濟源縣的裴公亭為背景,表達了作者對逐漸衰敗的景色和自己的內心迷茫的感受。裴公亭本是一位官員的封地,但他尚未退休,只是閑暇時在亭中煩擾著舞袖和歌聲,這似乎成了一種浪費和傷害。然而,亭下的竹子依然凄涼,仿佛在向秋風訴說著對主人的怨念。
賞析:
這首詩以濟源縣裴公亭為意象,通過描繪景物和表現情感來抒發作者復雜的心情。裴公亭作為一個受人尊敬的官員的據點,卻被作者描繪得沒落和凄涼,反映了時光的流轉和生活的變遷。亭下的竹子代表了對主人的怨憎,表達了作者對自己所處境遇的不滿和迷茫。整首詩以簡潔而凄美的語言,表達了作者內心的矛盾和無奈。
“似對秋風怨主人”全詩拼音讀音對照參考
jì yuán xiàn péi gōng tíng
濟源縣裴公亭
péi xiāng tíng chéng wèi tuì shēn, kōng fán wǔ xiù yǔ gē chén.
裴相亭成未退身,空煩舞袖與歌塵。
zhì jīn tíng xià xiāo xiāo zhú, shì duì qiū fēng yuàn zhǔ rén.
至今亭下蕭蕭竹,似對秋風怨主人。
“似對秋風怨主人”平仄韻腳
拼音:shì duì qiū fēng yuàn zhǔ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“似對秋風怨主人”的相關詩句
“似對秋風怨主人”的關聯詩句
網友評論
* “似對秋風怨主人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似對秋風怨主人”出自錢若水的 《濟源縣裴公亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。