• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “衣繡歸來冠軍豸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    衣繡歸來冠軍豸”出自宋代錢穎的《再入臺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī xiù guī lái guàn jūn zhì,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “衣繡歸來冠軍豸”全詩

    《再入臺》
    紫綸飛下會稽山,衣繡歸來冠軍豸
    總馬長鳴天路熟,棲鳥重認禁枝寒。
    人憂時世方多事,我喜朝廷看諫官。
    堯舜君民身稷契,不為容易不為難。

    分類:

    《再入臺》錢穎 翻譯、賞析和詩意

    《再入臺》是一首宋代的詩,作者是錢穎。該詩描繪了詩人回到臺山的情景,表達了對朝廷官員的喜悅,以及對社會動蕩的憂慮。

    詩詞的中文譯文如下:

    紫綸飛下會稽山,
    彩衣繡袍迎冠軍豸。
    總馬長鳴天路熟,
    棲鳥重認禁枝寒。
    世間動蕩令人憂,
    我卻欣喜看朝廷的諫官。
    堯舜君民身稷契,
    不為容易不為難。

    詩意主要表現在以下幾個方面:
    首先,詩人用描繪紫綬和彩衣繡袍的方式,展示了對冠軍豸的慶賀之情。冠軍豸是一種用來裝飾冠冕的寶物,因此可以看出詩人對歷史功臣的崇敬。

    其次,通過“總馬長鳴天路熟,棲鳥重認禁枝寒”的描繪,詩人表達了對家鄉的熟悉和親切感。這種熟悉感不僅體現在馬兒熟悉的天路和鳥兒認得的樹枝上,還具有一種對故土的情感認同。

    最后,詩人提到了“世間動蕩令人憂”,表達了對社會動蕩的擔憂之情。然而,詩人自身卻欣喜于觀察朝廷中的諫官。這種喜悅體現了作者希望朝廷能夠以明君治理,使得民眾能夠安居樂業。

    這首詩通過描述景物和表達情感的方式,展示了詩人對家鄉的深情和對朝廷的期許。同時,詩人對社會動蕩的憂慮也從中暗示出來。整首詩寫景詠史,情與景相結合,既有贊美古代的英雄事跡,又有表達對時代局勢的擔憂,具有一定的思想性和感召力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “衣繡歸來冠軍豸”全詩拼音讀音對照參考

    zài rù tái
    再入臺

    zǐ lún fēi xià kuài jī shān, yī xiù guī lái guàn jūn zhì.
    紫綸飛下會稽山,衣繡歸來冠軍豸。
    zǒng mǎ cháng míng tiān lù shú, qī niǎo zhòng rèn jìn zhī hán.
    總馬長鳴天路熟,棲鳥重認禁枝寒。
    rén yōu shí shì fāng duō shì, wǒ xǐ cháo tíng kàn jiàn guān.
    人憂時世方多事,我喜朝廷看諫官。
    yáo shùn jūn mín shēn jì qì, bù wéi róng yì bù wéi nán.
    堯舜君民身稷契,不為容易不為難。

    “衣繡歸來冠軍豸”平仄韻腳

    拼音:yī xiù guī lái guàn jūn zhì
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “衣繡歸來冠軍豸”的相關詩句

    “衣繡歸來冠軍豸”的關聯詩句

    網友評論


    * “衣繡歸來冠軍豸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“衣繡歸來冠軍豸”出自錢穎的 《再入臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品