“輕橈棹入鷗群去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕橈棹入鷗群去”出自宋代錢槱的《溪上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng ráo zhào rù ōu qún qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“輕橈棹入鷗群去”全詩
《溪上》
秋老蘆花冉冉飛,曉天寒氣襲人衣。
輕橈棹入鷗群去,釣得鱸魚帶雨歸。
輕橈棹入鷗群去,釣得鱸魚帶雨歸。
分類:
《溪上》錢槱 翻譯、賞析和詩意
《溪上》是一首宋代錢槱的詩詞。詩人借助秋天老去的蘆花、清晨的寒氣和釣魚的景象,表達了對自然的熱愛和渴望。
詩詞的中文譯文如下:
秋天老去的蘆花悠悠飛舞,清晨的寒氣侵襲衣衫。輕船劃過鷗群,釣得一條帶著雨水的鱸魚歸來。
整首詩詞通過描繪秋天的景象來表達詩人對自然的贊美和向往。首句描述了老去的蘆花在秋天輕飄悠揚的樣子,給人一種安靜、溫馨的感覺。接著,詩人用寒氣襲人來描繪清晨的涼爽,讓人感受到秋天的清新和寧靜。
接下來的兩句中,詩人以釣魚的場景來展現對自然的熱愛和對生活的追求。輕船劃過鷗群是一幅獨特的畫面,給人一種寧靜、悠閑的感覺。釣到鱸魚帶雨歸的描寫更加突出了詩人對大自然的喜愛和與自然融為一體的愿望。
整首詩詞以秋天的景色為背景,通過對自然景象的描寫和生動的細節描寫展現了詩人內心的情感和對自然的熱愛。詩詞表達了詩人希望能與大自然相融合,感受自然的美好,追求內心的寧靜和自由的愿望。
“輕橈棹入鷗群去”全詩拼音讀音對照參考
xī shàng
溪上
qiū lǎo lú huā rǎn rǎn fēi, xiǎo tiān hán qì xí rén yī.
秋老蘆花冉冉飛,曉天寒氣襲人衣。
qīng ráo zhào rù ōu qún qù, diào dé lú yú dài yǔ guī.
輕橈棹入鷗群去,釣得鱸魚帶雨歸。
“輕橈棹入鷗群去”平仄韻腳
拼音:qīng ráo zhào rù ōu qún qù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輕橈棹入鷗群去”的相關詩句
“輕橈棹入鷗群去”的關聯詩句
網友評論
* “輕橈棹入鷗群去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕橈棹入鷗群去”出自錢槱的 《溪上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。