“放馬眠豈草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放馬眠豈草”全詩
僧閒來出世,松老不知年。
放馬眠豈草,移杯酌澗泉。
浮名如脫得,終住此云邊。
分類:
《留題古松》錢昱 翻譯、賞析和詩意
《留題古松》
棲身山林古松旁,心靈玄妙景色當。
僧人閑暇離塵俗,松樹年邁不識長。
放馬臥于青草上,移杯品味澗泉香。
名利如紙扔一旁,我將永遠停留云間。
譯文:
留題古松
我住在山林古松旁,
心靈所感景色神仙般。
僧人閑暇離塵囂,
松樹雖老卻不知年。
放馬臥在青草上,
移杯品味澗泉的芳香。
一切虛名置之不顧,
我將永遠停留于云邊。
詩意:
這首詩寫道了作者住在山林古松旁邊的景象。他觀賞著美麗而寧靜的自然景色,讓他感受到了超凡的境界。在僧人離開塵囂的時刻,靜心觀察松樹,雖然松樹已經年老又沒有知覺,但它依然屹立在那里,給人以無窮的力量和慰藉。作者放馬臥在青草上,用心品味澗泉的清香,感受到了生活中真實而美好的一面。最后,作者拋棄了世俗的名利,選擇了永遠停留在云邊,追求內心的寧靜與自由。
賞析:
這首詩通過描繪山林古松的景致,表達了拋棄塵世煩擾、追求心靈自由的主題。古松代表了堅定不移的力量,它的存在和歲月的流轉形成了強烈的對比。作者通過觀察松樹,感受到了自然的妙處和生命的意義。在喧囂繁忙的世界中,作者選擇了放下名利,追求內心的真正滿足和喜悅。整首詩給人以寧靜、超脫和追求自由的感覺,啟發人們對生活的思考和追求內心的寧靜。
“放馬眠豈草”全詩拼音讀音對照參考
liú tí gǔ sōng
留題古松
jǐng zhì bī shén xiān, xīn yōu dào yì xuán.
景致逼神仙,心幽道亦玄。
sēng xián lái chū shì, sōng lǎo bù zhī nián.
僧閒來出世,松老不知年。
fàng mǎ mián qǐ cǎo, yí bēi zhuó jiàn quán.
放馬眠豈草,移杯酌澗泉。
fú míng rú tuō dé, zhōng zhù cǐ yún biān.
浮名如脫得,終住此云邊。
“放馬眠豈草”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。