• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一水縈紆去鳥邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一水縈紆去鳥邊”出自宋代喬行簡的《游三岳山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī shuǐ yíng yū qù niǎo biān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “一水縈紆去鳥邊”全詩

    《游三岳山》
    疑是乘風到九天,不知身在此山巔。
    萬家攢簇炊煙底,一水縈紆去鳥邊
    便學塵緣輕似羽,何妨詩意涌如泉。
    停杯更待林梢月,歸去家僮相未眼。

    分類:

    《游三岳山》喬行簡 翻譯、賞析和詩意

    《游三岳山》

    疑是乘風到九天,
    不知身在此山巔。
    萬家攢簇炊煙底,
    一水縈紆去鳥邊。

    便學塵緣輕似羽,
    何妨詩意涌如泉。
    停杯更待林梢月,
    歸去家僮相未眼。

    中文譯文:
    好像乘著風兒到了九天,
    卻不知身在此山巔。
    萬家的廚煙聚集在山腳下,
    一條水彎彎繞到鳥群邊。

    學習塵緣輕如羽毛,
    又何妨詩意像泉水涌流。
    舉杯停住,等待月兒從林梢升起,
    回去時,家僮們相視未曾眨眼。

    詩意和賞析:這首詩描繪了作者登上三岳山之頂,眺望遠方景色的情景。詩的開頭,“疑是乘風到九天,不知身在此山巔。”表達了作者興奮的心情和巍峨山勢給他帶來的錯覺。接著,“萬家攢簇炊煙底,一水縈紆去鳥邊。”通過描述山下行人的炊煙和曲折的水流,給讀者展示了山間美景的生動場景。

    接下來的幾句,“便學塵緣輕似羽,何妨詩意涌如泉。”揭示了作者將心境與山水相融,感受到了塵俗世界的輕佻與詩意涌動的美好。最后兩句,“停杯更待林梢月,歸去家僮相未眼。”通過暗示作者停杯聆聽夜晚的自然美景,他打算等待月亮升起之后才歸去。同時也描繪了回家途中家僮們對他的欣賞和守望相助的景象。

    這首詩通過對山景的描繪,表達了作者對自然之美的感悟與贊美。山間炊煙、流水、月色等元素,以及作者情感融入其中的描寫手法,使整首詩充滿了寫意與景思,展示了宋代詩人獨有的意境和詩情。同時,詩中也體現了作者對詩歌創作的執著與對詩意的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一水縈紆去鳥邊”全詩拼音讀音對照參考

    yóu sān yuè shān
    游三岳山

    yí shì chéng fēng dào jiǔ tiān, bù zhī shēn zài cǐ shān diān.
    疑是乘風到九天,不知身在此山巔。
    wàn jiā cuán cù chuī yān dǐ, yī shuǐ yíng yū qù niǎo biān.
    萬家攢簇炊煙底,一水縈紆去鳥邊。
    biàn xué chén yuán qīng shì yǔ, hé fáng shī yì yǒng rú quán.
    便學塵緣輕似羽,何妨詩意涌如泉。
    tíng bēi gèng dài lín shāo yuè, guī qù jiā tóng xiāng wèi yǎn.
    停杯更待林梢月,歸去家僮相未眼。

    “一水縈紆去鳥邊”平仄韻腳

    拼音:yī shuǐ yíng yū qù niǎo biān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一水縈紆去鳥邊”的相關詩句

    “一水縈紆去鳥邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “一水縈紆去鳥邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一水縈紆去鳥邊”出自喬行簡的 《游三岳山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品