“屈身辱志兮恨何時雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屈身辱志兮恨何時雪”全詩
屈身辱志兮恨何時雪,誓速歸泉下兮此愁可絕。
分類:
《歌二首》欽宗朱后 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
昔居天上的珠宮玉闕,今入草莽之中,事情又何可言。
屈身辱志,恨什么時候才能消除,誓言快速回歸泉下,將這愁苦斷絕。
詩意和賞析:
《歌二首》是宋朝欽宗朱后所作的一首詩詞。詩詞以敘事的方式表達了詩人身世的劫難和不甘心的情感。
首先,詩詞開頭描述了詩人過去居住在天上的珠宮玉闕,并且使用了興奮的語氣來形容,展現了詩人過去的榮耀和高尚的身份。接著,詩人表達了自己如今身處草莽之中的無奈和沮喪,對這種變故的無法言說感到失望和迷茫。
在接下來的幾句中,詩人表達了對屈身辱志的憤懣和恨意,希望能夠盡快找到機會將這些屈辱和憤怒拋之腦后。最后,詩人發出誓言,希望能夠迅速回歸泉下,以終結自己的苦痛和憂慮,達到寧靜與解脫。
整首詩詞通過對過去和現在的對比,表達了詩人對自己境遇的感知和對人生的追問。詩人借用天上的珠宮玉闕和草莽之中,在物理上和精神上的對比,體現出了詩人內心的掙扎和迷茫。同時,詩人所表達的對過去的懷念和對未來的期待,充滿了對人生的矛盾和對命運的抗爭。
通過描繪詩人內在的紛亂和內心的苦悶,這首詩詞表達了詩人對命運的反思和對人生的思考。它也喚起了讀者對于生命的意義以及人們在遭受困境時的反思。同時,詩詞中融入了對自身處境的無奈和對未來的祈望,也引出了對于自身價值和人生意義的思考。
“屈身辱志兮恨何時雪”全詩拼音讀音對照參考
gē èr shǒu
歌二首
xī jū tiān shàng xī zhū gōng yù quē, jīn rù cǎo mǎng xī shì hé kě shuō.
昔居天上兮珠宮玉闕,今入草莽兮事何可說。
qū shēn rǔ zhì xī hèn hé shí xuě, shì sù guī quán xià xī cǐ chóu kě jué.
屈身辱志兮恨何時雪,誓速歸泉下兮此愁可絕。
“屈身辱志兮恨何時雪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。