“促數繁弦叫白翎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“促數繁弦叫白翎”全詩
興隆無復殘笙譜,劈正誰知舊斧名。
起輦谷前駝馬跡,居庸關外子規聲。
不堪亡國音猶在,促數繁弦叫白翎。
分類:
《座中有搊箏者作白翎雀曲因話及元事口占此詩》丘濬 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《座中有搊箏者作白翎雀曲因話及元事口占此詩》
中文譯文:
在座中有人彈奏著搊箏,創作了白翎雀曲來談及元朝的事情和述說此詩。
詩意:
這首詩是丘濬以白翎雀曲為主題,通過談及元朝時期的國家命運和社會現實,表達了他對當時社會和政治狀況的思考和感慨。
賞析:
《座中有搊箏者作白翎雀曲因話及元事口占此詩》表達了丘濬對當時社會的觀察和關切。詩中描述了漢朝的運勢已經衰落,而元朝的道路正在興起。詩人提到了氈車宵遁土城的平定,顯示了元朝在征服土地上的強大力量。但是,詩人也暗示了漢朝的東山再起的希望,在正劈誰知舊斧名的句子中表達了他對漢家衰敗的無奈和痛心,以及對漢朝文化傳統的懷念。
詩人還描繪了一幅輦車行駛過谷地,駝馬的蹤跡留在前方,居庸關外傳來子規的鳴叫聲。這種景象既展示了元朝統治的實力,又暗示著漢朝將會崛起的希望,因為“亡國音猶在”,漢朝的音樂和文化傳統依然存在。最后,詩人通過描寫搊箏者急促地彈奏白翎雀曲,表達了自己對元朝時期的無奈和矛盾之情。
整首詩以輾轉的筆觸表達了丘濬對元朝時期的社會和政治狀況的思考和反思,展示了詩人對時代變遷的敏銳感知和對傳統文化的情感寄托。
“促數繁弦叫白翎”全詩拼音讀音對照參考
zuò zhōng yǒu chōu zhēng zhě zuò bái líng què qū yīn huà jí yuán shì kǒu zhàn cǐ shī
座中有搊箏者作白翎雀曲因話及元事口占此詩
hú yùn xiāo chén hàn dào xìng, zhān chē xiāo dùn tǔ chéng píng.
胡運消沉漢道興,氈車宵遁土城平。
xīng lóng wú fù cán shēng pǔ, pī zhèng shéi zhī jiù fǔ míng.
興隆無復殘笙譜,劈正誰知舊斧名。
qǐ niǎn gǔ qián tuó mǎ jī, jū yōng guān wài zǐ guī shēng.
起輦谷前駝馬跡,居庸關外子規聲。
bù kān wáng guó yīn yóu zài, cù shù fán xián jiào bái líng.
不堪亡國音猶在,促數繁弦叫白翎。
“促數繁弦叫白翎”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。