“仙都有敕到林泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙都有敕到林泉”全詩
陶醉猶能麾客去,顏饑何至乞人憐。
鹿蕉已是今無夢,枸杞曾傳昔有仙。
餓死亦堪垂不朽,無緣個個珥貂蟬。
分類:
《自寬》邱一中 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:從容
詩意:詩人表達了隨遇而安、超然物外的心態,在詩中探討了修仙與凡世之間的矛盾。
賞析:這首詩以自然流露的語言,展現了詩人的胸懷和人生態度。詩的開頭描繪了仙都中敕使前來訪問的場景,但隨之而來的是對祠官無俸錢的質疑,呼應了修仙世界的超然和財富的冷漠。接著,詩人借鑒陶淵明的情懷,陶醉于自然之中,卻又能招呼客人離去,表現了他超然自得的心態和對塵世的釋然。而在第三、四句中,詩人以極簡、含蓄的筆法,表達了對名利權勢的鄙棄,將饑餓的不幸與顏饑(饑餓的人的名字)進行對比,展示了他對物質欲望的超越。
接下來的兩句,詩人引用了鹿蕉和枸杞這兩種常見的植物,通過對它們的討論暗指了古人修仙的傳說,企圖尋求心靈的拯救。最后兩句中,詩人直接談論了自己的處境,餓死也可以使人的名永垂不朽,因為他不追求俗世的虛榮和名利,而是尋找心靈的永恒。最后一句“無緣個個珥貂蟬”表達了他對女性美貌的無感,認為那些追逐虛榮的女性并不值得憐憫。
整首詩以其平淡而有力的語言,展現了詩人超然物外的心態,表達了作者對凡塵世事的鄙棄和對真理追求的執著。詩中的修仙元素和對人性的思考使得詩意更加深遠,并透過對物質欲望和名利追求的嘲諷,展示了詩人對心靈自由的追求。
“仙都有敕到林泉”全詩拼音讀音對照參考
zì kuān
自寬
xiān dōu yǒu chì dào lín quán, shuí xìn cí guān wú fèng qián.
仙都有敕到林泉,誰信祠官無俸錢。
táo zuì yóu néng huī kè qù, yán jī hé zhì qǐ rén lián.
陶醉猶能麾客去,顏饑何至乞人憐。
lù jiāo yǐ shì jīn wú mèng, gǒu qǐ céng chuán xī yǒu xiān.
鹿蕉已是今無夢,枸杞曾傳昔有仙。
è sǐ yì kān chuí bù xiǔ, wú yuán gè gè ěr diāo chán.
餓死亦堪垂不朽,無緣個個珥貂蟬。
“仙都有敕到林泉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。