“三載樟亭信到遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三載樟亭信到遲”全詩
玄暉有興期頻訂,太白曾游亦自奇。
顧我嘗為秋圃客,知君不廢敬亭詩。
未須更道澄江練,只候飛鳧上赤墀。
分類:
《答趙宗白宣州寄詩次韻》區仕衡 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
三年來樟亭寄信遲,
特地繁忙寄去相思。
玄暉有意頻頻約定,
太白曾游此地亦覺奇。
我曾作為秋圃的客人,
知道你不會放棄敬亭的詩篇。
不必再提澄江的浪漫,
只等待飛鳧上赤墀。
詩意:
這首詩是作者回答趙宗白寄來的宣州詩次的回信。作者情意綿綿地表達了自己對敬亭山和趙宗白詩篇的深深推崇,并表達了對趙宗白的相思之情。
賞析:
這首詩表達了作者對趙宗白及其作品的敬仰之情,通過描述樟亭遲到的信函和寄去相思之意,展現了作者對趙宗白的思念之情。作者提到玄暉有興期頻訂,太白曾游此地亦覺奇,意味著趙宗白已經收到了信函,并對作者的回信表示期待和興奮。作者自稱曾是秋圃的客人,表明自己曾在敬亭山游玩,對敬亭山和其中的詩意有著深刻的了解。詩的結尾,作者不再提及澄江的浪漫,而是期待趙宗白像飛鳧一樣飛上赤墀,表達了對趙宗白的期待和贊美之情。整首詩表達了作者對趙宗白詩才的贊賞和對友情的珍視之情。
“三載樟亭信到遲”全詩拼音讀音對照參考
dá zhào zōng bái xuān zhōu jì shī cì yùn
答趙宗白宣州寄詩次韻
sān zài zhāng tíng xìn dào chí, piān láo shuāng lǐ jì xiāng sī.
三載樟亭信到遲,偏勞雙鯉寄相思。
xuán huī yǒu xìng qī pín dìng, tài bái céng yóu yì zì qí.
玄暉有興期頻訂,太白曾游亦自奇。
gù wǒ cháng wèi qiū pǔ kè, zhī jūn bù fèi jìng tíng shī.
顧我嘗為秋圃客,知君不廢敬亭詩。
wèi xū gèng dào chéng jiāng liàn, zhǐ hòu fēi fú shàng chì chí.
未須更道澄江練,只候飛鳧上赤墀。
“三載樟亭信到遲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。