“虔煠六銖宜鑄祝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虔煠六銖宜鑄祝”全詩
晴日曉升金晃曜,寒泉夜落玉丁當。
松梢月轉琴棲影,柏徑風牽麝食香。
虔煠六銖宜鑄祝,惟祈圣祉保遐昌。
分類:
《丹景山至德寺》徐氏 翻譯、賞析和詩意
詩意:
這首詩以丹景山至德寺為背景,描述了作者周游云水之間,與真妃一同遠眺高山。在晴日的清晨,陽光金光閃耀,而在寒夜,玉丁當像珠子一樣從泉水中落下。松樹的枝條上有月亮的倒影,柏樹的小徑上飄著麝香的味道。詩人虔誠地祈求神靈保佑國家繁榮昌盛。
中文譯文:
丹景山至德寺,
周回云水游丹景,
因與真妃眺上方。
晴日曉升金晃曜,
寒泉夜落玉丁當。
松梢月轉琴棲影,
柏徑風牽麝食香。
虔煠六銖宜鑄祝,
惟祈圣祉保遐昌。。
賞析:
這首詩以婉約宜人的寫景手法,將作者在丹景山至德寺的游歷之景描繪得清新而詩意盎然。詩人通過描繪自然景致,表達了對祖國繁榮昌盛的美好祈愿。同時,詩中對景物的描寫也增加了一種優雅、寧靜的氛圍,讓讀者在閱讀時沉浸于詩人所描繪的山水之中。通過對自然景物的描寫,詩人表達出對美好生活的向往和對國家繁榮的祝福。整首詩寫景細膩,意境深遠,帶給讀者一種寧靜而美好的感慨。同時,通過對人與自然景物的交融,也表達了詩人內心對和諧與平靜的向往。
“虔煠六銖宜鑄祝”全詩拼音讀音對照參考
dān jǐng shān zhì dé sì
丹景山至德寺
zhōu huí yún shuǐ yóu dān jǐng, yīn yǔ zhēn fēi tiào shàng fāng.
周回云水游丹景,因與真妃眺上方。
qíng rì xiǎo shēng jīn huǎng yào,
晴日曉升金晃曜,
hán quán yè luò yù dīng dāng.
寒泉夜落玉丁當。
sōng shāo yuè zhuǎn qín qī yǐng, bǎi jìng fēng qiān shè shí xiāng.
松梢月轉琴棲影,柏徑風牽麝食香。
qián zhá liù zhū yí zhù zhù, wéi qí shèng zhǐ bǎo xiá chāng.
虔煠六銖宜鑄祝,惟祈圣祉保遐昌。
“虔煠六銖宜鑄祝”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。