“鹿洞象山前路在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹿洞象山前路在”全詩
鹿洞象山前路在,頻思寡過到而今。
分類:
《示兒魯》饒炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞《示兒魯》是宋代文人饒炎所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
匡居終日只欽欽,
一寸靈臺萬古心。
鹿洞象山前路在,
頻思寡過到而今。
詩意:
這首詩詞表達了詩人饒炎對生活和人生意義的思考。他欽佩自己在廟堂之外的隱居生活,認為隱居者可以以寧靜的境界來修煉自己的內心。詩人的心靈深處有著廣闊和永恒的追求,與世無爭的生活讓他得以專注于這種追求。他思考著自己曾經錯過的機會和經驗,并懷念著曾經的經歷。
賞析:
《示兒魯》以簡潔的筆觸表達了作者對隱逸生活的熱愛和追求。匡居終日只欽欽,表達了作者對隱居生活的向往和推崇。他將隱居比作匡正世間迷失的品行,解放了自己的心靈,并能夠專注于追求更深層次的意義。
一寸靈臺萬古心,這一句表明了作者內心世界的廣闊和永恒的追求。他的心靈深處有著無盡的思考和追求,與世無爭的隱居生活讓他能夠專注于這種追求,而不受世俗的束縛。
鹿洞象山前路在,頻思寡過到而今,這兩句表達了作者對曾經經歷的思念和回憶。鹿洞象山是作者曾經的居所,他反復思考著自己錯過的人和事,回憶曾經的經歷。然而,他并不后悔自己的選擇,因為隱居生活讓他的內心更加純凈和安寧。
整首詩詞以簡練的語言表達出作者對隱逸生活的鐘愛和對內心追求的思考,彰顯了宋代文人的隱逸情懷和儒家的哲學觀念。它呈現了一種理想境界,傳遞了對內心自由的向往,并引發讀者對生活和人生意義的思考。
“鹿洞象山前路在”全詩拼音讀音對照參考
shì ér lǔ
示兒魯
kuāng jū zhōng rì zhǐ qīn qīn, yī cùn líng tái wàn gǔ xīn.
匡居終日只欽欽,一寸靈臺萬古心。
lù dòng xiàng shān qián lù zài, pín sī guǎ guò dào ér jīn.
鹿洞象山前路在,頻思寡過到而今。
“鹿洞象山前路在”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。