“上帝時歆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上帝時歆”出自宋代仁宗的《元符親郊五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shàng dì shí xīn,詩句平仄:仄仄平平。
“上帝時歆”全詩
《元符親郊五首》
陟彼郊丘,大祀是承。
其豆孔庶,其香始升。
上帝時歆,以我齊明。
卒事而入,福祿來咸。
其豆孔庶,其香始升。
上帝時歆,以我齊明。
卒事而入,福祿來咸。
分類:
《元符親郊五首》仁宗 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
登上那郊丘,舉行盛大的祭祀。
在壇上擺滿了各種谷物,香氣逐漸升騰。
上天降福,因我國家的祭祀而受到喜悅。
祭祀結束后,福祿紛至。
詩意:
這首詩描繪了宋代皇帝仁宗登上郊丘舉行盛大的祭祀儀式。在祭祀儀式上,獻上豐富的谷物,香氣飄溢,象征著對上天的敬意和祈福。上天受到了這樣的祭祀,也為國家帶來了吉祥和福田。
賞析:
《元符親郊五首》是宋代仁宗的作品,描繪了古代皇帝在郊外舉行祭祀儀式的場景。這些祭祀儀式是為了祈求國家的繁榮和安定,同時也是對天地神靈的虔誠表達。詩中用字簡潔明了,意境清新,形象生動。通過對祭祀儀式的描寫,表達了仁宗對國家的關切和祈福之心,展示了皇帝的睿智和領導能力。詩歌整體氣勢恢宏,莊重肅穆,展現了宋代皇帝崇尚傳統和崇拜天地神靈的精神風貌。
“上帝時歆”全詩拼音讀音對照參考
yuán fú qīn jiāo wǔ shǒu
元符親郊五首
zhì bǐ jiāo qiū, dà sì shì chéng.
陟彼郊丘,大祀是承。
qí dòu kǒng shù, qí xiāng shǐ shēng.
其豆孔庶,其香始升。
shàng dì shí xīn, yǐ wǒ qí míng.
上帝時歆,以我齊明。
zú shì ér rù, fú lù lái xián.
卒事而入,福祿來咸。
“上帝時歆”平仄韻腳
拼音:shàng dì shí xīn
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“上帝時歆”的相關詩句
“上帝時歆”的關聯詩句
網友評論
* “上帝時歆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“上帝時歆”出自仁宗的 《元符親郊五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。