“碗面雪花映”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碗面雪花映”全詩
寺古棟宇傾,碑折苔蘚屏。
源泉池中生,瑩凈可監影。
命僧旋汲之,入口勝霜冷。
試烹白云茶,碗面雪花映。
清冷滌煩襟,潤澤榮瓶綆。
可以濯我纓,悠然脫塵境。
分類:
《冰井》任詔 翻譯、賞析和詩意
冰井
驅車出東門,弭節訪冰井。
寺古棟宇傾,碑折苔蘚屏。
源泉池中生,瑩凈可監影。
命僧旋汲之,入口勝霜冷。
試烹白云茶,碗面雪花映。
清冷滌煩襟,潤澤榮瓶綆。
可以濯我纓,悠然脫塵境。
中文譯文:
冰井
驅車出東門,行程慢慢,探訪冰井。
古寺的棟梁老舊已頹,石碑斷裂,蘚苔自然生茂。
井水源泉澄澈,明亮如鏡可照出人的倒影。
命令僧人汲水,口中感受到寒冷勝過霜冰。
嘗試品味著白云茶,茶碗里的面龐映照著雪花的光輝。
清冷洗滌著煩悶的衣襟,滋潤的感覺使榮耀快樂。
這里可以洗濯我的頭巾,心靈悠然地脫離塵世的景境。
詩意與賞析:
這首詩描繪了作者驅車出門,前往冰井參觀的場景。詩人贊美了冰井的景致,將井水的清澈與明亮與冰雪作比,將泉水形容得宛如陶瓷一般精致。接著,詩人品嘗冰井中的白云茶,茶面上映照出雪花的光芒,贊美了茶的美味。通過冰井的清冷與清潔,詩人傳達了洗滌心靈的感受,將其比喻為洗滌衣襟的清涼感覺,同時也表達了脫離塵世的境地。整首詩用簡潔而優美的語言,給人以靜謐清冷的感覺,以此傳遞了作者在冰井中得到的心靈洞察與舒暢。
“碗面雪花映”全詩拼音讀音對照參考
bīng jǐng
冰井
qū chē chū dōng mén, mǐ jié fǎng bīng jǐng.
驅車出東門,弭節訪冰井。
sì gǔ dòng yǔ qīng, bēi zhé tái xiǎn píng.
寺古棟宇傾,碑折苔蘚屏。
yuán quán chí zhōng shēng, yíng jìng kě jiān yǐng.
源泉池中生,瑩凈可監影。
mìng sēng xuán jí zhī, rù kǒu shèng shuāng lěng.
命僧旋汲之,入口勝霜冷。
shì pēng bái yún chá, wǎn miàn xuě huā yìng.
試烹白云茶,碗面雪花映。
qīng lěng dí fán jīn, rùn zé róng píng gěng.
清冷滌煩襟,潤澤榮瓶綆。
kě yǐ zhuó wǒ yīng, yōu rán tuō chén jìng.
可以濯我纓,悠然脫塵境。
“碗面雪花映”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。