“蘆葉秋深隱釣船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆葉秋深隱釣船”全詩
目斷遙山青不了,手挼黃菊興悠悠。
蘭芽春暖供吟佩,蘆葉秋深隱釣船。
個里生涯元自好,莫教姓字達凌煙。
分類:
《湖山把菊》邵棠 翻譯、賞析和詩意
《湖山把菊》是宋代邵棠創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者年少時的快樂與無奈,以及晚年的寧靜與悠閑。
詩詞的中文譯文:
少時歡笑已無緣,只有清閑守暮年。
目斷遙山青不了,手挼黃菊興悠悠。
蘭芽春暖供吟佩,蘆葉秋深隱釣船。
個里生涯元自好,莫教姓字達凌煙。
詩意和賞析:
詩詞的第一句“少時歡笑已無緣,只有清閑守暮年”表達了作者對年少時充滿歡樂的時光的懷念。但是隨著時間的流逝,這種歡笑已經不再存在,只剩下寧靜安詳的晚年生活。
第二句“目斷遙山青不了,手挼黃菊興悠悠”描繪了作者對未能再觀賞到遠山青翠的遺憾。然而,他通過親手握著黃菊花來尋找生活的樂趣。
第三句“蘭芽春暖供吟佩,蘆葉秋深隱釣船”表達了作者對蘭芽、蘆葉、春天和秋天的喜愛。這些景物都成為了他吟詠和感嘆生活的對象。
最后一句“個里生涯元自好,莫教姓字達凌煙”表達了作者對自己安逸生活的滿足,不愿意被塵世的功名和利益所擾亂,希望保持自己的寧靜和清高。
整首詩抒發了作者對年少時歡笑與追尋遠山的失去的遺憾,同時又通過握黃菊、賞蘭芽、隱蘆葉等尋找生活樂趣。作者將自己的生活理想與追求表達出來,反映了他淡泊名利、寵辱不驚的人生態度。
“蘆葉秋深隱釣船”全詩拼音讀音對照參考
hú shān bǎ jú
湖山把菊
shǎo shí huān xiào yǐ wú yuán, zhǐ yǒu qīng xián shǒu mù nián.
少時歡笑已無緣,只有清閑守暮年。
mù duàn yáo shān qīng bù liǎo, shǒu ruá huáng jú xìng yōu yōu.
目斷遙山青不了,手挼黃菊興悠悠。
lán yá chūn nuǎn gōng yín pèi, lú yè qiū shēn yǐn diào chuán.
蘭芽春暖供吟佩,蘆葉秋深隱釣船。
gè lǐ shēng yá yuán zì hào, mò jiào xìng zì dá líng yān.
個里生涯元自好,莫教姓字達凌煙。
“蘆葉秋深隱釣船”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。