“行人何必問桃花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人何必問桃花”全詩
禮樂遠傳吳季札,衣冠舊是漢長沙。
秋高劍氣橫千里,夜靜書聲啟萬家。
非是避秦前日路,行人何必問桃花。
分類:
《上王平章》邵允祥 翻譯、賞析和詩意
上王平章是宋代詩人邵允祥創作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《上王平章》
武陵春暖浩無涯,
城下樓船陌上車。
禮樂遠傳吳季札,
衣冠舊是漢長沙。
秋高劍氣橫千里,
夜靜書聲啟萬家。
非是避秦前日路,
行人何必問桃花。
中文譯文:
武陵春天溫暖無邊,
城下樓船馬車行街。
禮樂搖曳吳季札,
衣冠傳承漢長沙。
秋高氣爽劍如虹,
夜晚靜謐中撫書聲。
并非為了避開秦朝的征途,
行人又何必問起桃花。
詩意:
這首詩表達了對春天和美好時光的贊美,以及對歷史和文化傳承的思考。
詩中的武陵指的是一個地方,春暖意味著季節的美好。樓船陌上的場景描繪了繁忙的城市生活。詩中提到的禮樂和吳季札,是指古代禮儀和音樂的傳承,以及古代文化的延續。衣冠舊是漢長沙提到了長沙的歷史,強調了文化傳統的重要性。
詩的后半部分描繪了秋高氣爽的景象,以及夜晚安靜時讀書之聲。這一部分強調了文人雅士的生活和學習的意境。最后兩句"非是避秦前日路,行人何必問桃花"表達了對現實生活的思考。詩人認為行人無需問起美景,因為行人的旅途不是為了避開戰亂,而是為了追尋內心的自由和平靜。
賞析:
《上王平章》通過描繪春天的美景、城市的繁忙和文化的傳承,表達了對和平時光和歷史文化的渴望。通過對秋高夜靜的描寫,詩人倡導文人雅士的生活方式和精神追求。整首詩以簡潔的語言表達了復雜的思考,抒發了對美好生活和內心追求的向往。
“行人何必問桃花”全詩拼音讀音對照參考
shàng wáng píng zhāng
上王平章
wǔ líng chūn nuǎn hào wú yá, chéng xià lóu chuán mò shàng chē.
武陵春暖浩無涯,城下樓船陌上車。
lǐ yuè yuǎn chuán wú jì zhá, yì guān jiù shì hàn cháng shā.
禮樂遠傳吳季札,衣冠舊是漢長沙。
qiū gāo jiàn qì héng qiān lǐ, yè jìng shū shēng qǐ wàn jiā.
秋高劍氣橫千里,夜靜書聲啟萬家。
fēi shì bì qín qián rì lù, xíng rén hé bì wèn táo huā.
非是避秦前日路,行人何必問桃花。
“行人何必問桃花”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。