“玉弦當調化”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉弦當調化”全詩
維申柔且直,于尹學焉臣。
玉弦當調化,金城要得人。
行看司馬相,端委靜邊塵。
分類:
《送楊侍郎帥江陵》沈繼祖 翻譯、賞析和詩意
《送楊侍郎帥江陵》是宋代文學家沈繼祖創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
王眷勤三接,
王室的優待傳給有才能的人,
儒流見一真。
儒家學者們看見一個有真才實學之人。
維申柔且直,
他謙柔而又剛直,
于尹學焉臣。
愿他在政務上全心學習。
玉弦當調化,
像琴弦一樣和諧統一,
金城要得人。
金城需要他這樣的人。
行看司馬相,
去觀賞司馬相的風采,
端委靜邊塵。
他舉止端莊,宛如靜靜觀望邊界塵埃。
詩意:
這首詩詞是沈繼祖為送別楊侍郎帥江陵而寫的。詩中描繪了楊侍郎的品德和才能,并表達了對他能在政務中盡忠職守的期望。
賞析:
這首詩詞通過簡練的詩句和獨特的形象描寫,展示了楊侍郎的品德和才能。作者用"王眷勤三接","儒流見一真"等詞句向讀者概括了楊侍郎的受到王室優待和儒家學者贊譽的情況。接著,通過"維申柔且直","玉弦當調化","金城要得人"等詩句,表達了對楊侍郎謙和、直正、合群的品格的贊美。最后,"行看司馬相","端委靜邊塵"這樣的描寫則展示了楊侍郎高雅的風度、淡然處世的態度。
整首詩詞淡泊而又富有情趣,通過對楊侍郎的贊美,傳遞出尊重品德和才能的價值觀。
“玉弦當調化”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng shì láng shuài jiāng líng
送楊侍郎帥江陵
wáng juàn qín sān jiē, rú liú jiàn yī zhēn.
王眷勤三接,儒流見一真。
wéi shēn róu qiě zhí, yú yǐn xué yān chén.
維申柔且直,于尹學焉臣。
yù xián dāng diào huà, jīn chéng yào de rén.
玉弦當調化,金城要得人。
xíng kàn sī mǎ xiāng, duān wěi jìng biān chén.
行看司馬相,端委靜邊塵。
“玉弦當調化”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。