“對客時評看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對客時評看”出自宋代沈說的《題黃止庵詩集》,
詩句共5個字,詩句拼音為:duì kè shí píng kàn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“對客時評看”全詩
《題黃止庵詩集》
燈前幾寒夜,編得近詩成。
對客時評看,歸囊喜帶行。
風高霜鶻健,人落澗秋清。
吟到無吟處,蕭蕭白發生。
對客時評看,歸囊喜帶行。
風高霜鶻健,人落澗秋清。
吟到無吟處,蕭蕭白發生。
分類:
《題黃止庵詩集》沈說 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
在燈前數寒夜,編寫著近來的詩篇。
與客人時評觀看,回家時喜滿囊攜行。
風吹高處雁翎健,人落澗中秋意清。
吟詠無法停止,寂寥之中白發生。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個壯年詩人的心境和寫作過程。詩人沈說在寂寥的冬夜里,燭光下拼命創作詩篇。他把自己的作品展示給客人們評論和賞鑒,回家時心中充滿了喜悅,并帶著滿滿的收獲繼續前行。
詩中描繪了風吹過高處,雁群矯健地飛翔的景象,與此同時,一個人落在了深谷之中,感受到秋意的清涼和幽靜。他不停地吟詠著,仿佛陷入了無盡的吟詠之中。最后,悲涼的景象與時光所帶來的白發形成了對照,表達了詩人內心的孤獨和對歲月流轉的思考。
整首詩通過描寫詩人的創作過程和心情,將詩人的思考與自然景物相結合,展示了他深深的心靈體驗和對人生的反思。描寫細膩而深刻,給讀者帶來了深深的感動和思考。
“對客時評看”全詩拼音讀音對照參考
tí huáng zhǐ ān shī jí
題黃止庵詩集
dēng qián jǐ hán yè, biān dé jìn shī chéng.
燈前幾寒夜,編得近詩成。
duì kè shí píng kàn, guī náng xǐ dài xíng.
對客時評看,歸囊喜帶行。
fēng gāo shuāng gǔ jiàn, rén luò jiàn qiū qīng.
風高霜鶻健,人落澗秋清。
yín dào wú yín chù, xiāo xiāo bái fà shēng.
吟到無吟處,蕭蕭白發生。
“對客時評看”平仄韻腳
拼音:duì kè shí píng kàn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“對客時評看”的相關詩句
“對客時評看”的關聯詩句
網友評論
* “對客時評看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“對客時評看”出自沈說的 《題黃止庵詩集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。