“君歸起隔年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君歸起隔年”出自宋代沈說的《寄張永堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jūn guī qǐ gé nián,詩句平仄:平平仄平平。
“君歸起隔年”全詩
《寄張永堂》
浙江風浪闊,夢不落吟邊。
書到知何日,君歸起隔年。
才高朝士重,命拙故人憐。
早辦山中計,吾今省俗緣。
書到知何日,君歸起隔年。
才高朝士重,命拙故人憐。
早辦山中計,吾今省俗緣。
分類:
《寄張永堂》沈說 翻譯、賞析和詩意
《寄張永堂》
浙江風浪闊,夢不落吟邊。
書到知何日,君歸起隔年。
才高朝士重,命拙故人憐。
早辦山中計,吾今省俗緣。
中文譯文:
浙江的風浪廣闊,我忘不了在江邊吟唱的夢。
信件何時送達,等待你的歸來已隔了一年。
你的才華受到朝廷的重視,而我命運不佳,還得仰仗故人的憐憫。
早年便謀劃在山中修行,如今我省悟凡俗之緣。
詩意:
這首詩以浙江大海為背景,表達了作者對故鄉和朋友的思念之情。詩中表現了作者對朝廷官員的崇拜和自己命運的無奈,同時也表達了對修行和超脫塵俗生活的向往。
賞析:
這首詩詞通過描繪浙江的風浪廣闊,展現了作者的豪情壯志,他不愿沉溺于尋常瑣碎的生活,而要有所作為。詩中蘊含了憂思和淡泊的境界,通過對智者胸懷和尋找真理的追求的描繪,凸顯了作者的個性和追求。整首詩以自然景觀、個人命運和超脫思考為主線,既有深情表達又有自省與自責,給人以一種啟示和哲思。
“君歸起隔年”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng yǒng táng
寄張永堂
zhè jiāng fēng làng kuò, mèng bù là yín biān.
浙江風浪闊,夢不落吟邊。
shū dào zhī hé rì, jūn guī qǐ gé nián.
書到知何日,君歸起隔年。
cái gāo cháo shì zhòng, mìng zhuō gù rén lián.
才高朝士重,命拙故人憐。
zǎo bàn shān zhòng jì, wú jīn shěng sú yuán.
早辦山中計,吾今省俗緣。
“君歸起隔年”平仄韻腳
拼音:jūn guī qǐ gé nián
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君歸起隔年”的相關詩句
“君歸起隔年”的關聯詩句
網友評論
* “君歸起隔年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君歸起隔年”出自沈說的 《寄張永堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。