• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旋添新蒜發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旋添新蒜發”出自宋代沈說的《簡柳濬卿》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xuán tiān xīn suàn fā,詩句平仄:平平平仄平。

    “旋添新蒜發”全詩

    《簡柳濬卿》
    一別僅三年,相看事宛然。
    旋添新蒜發,猶聳舊吟肩。
    紅日征途外,黃花喜氣邊。
    不須勞寄問,姓字有人傳。

    分類:

    《簡柳濬卿》沈說 翻譯、賞析和詩意

    《簡柳濬卿》的中文譯文:
    不到三年分離,再見面似曾相識。
    才幾天不見,他又長發新蒜絮,我還是高唱舊詩肩。
    他在征途上看到的是紅日西沉,而我卻眼見黃花飄落。
    無需多說問候,我已有人傳達我的姓字。

    詩意和賞析:
    《簡柳濬卿》是一首描寫兩個好友相見的詩,作者沈說通過樸實的語言描述了他與柳濬卿相隔不久再相見的情景。詩中表達了朝代背景下友情的珍貴與穩定。

    首先,詩人提到了柳濬卿的新發,這是一種象征他經歷了一番風雨,略顯滄桑的變化。而相比之下,詩人自己依然肩負著舊時的吟詠之責。這種對比暗示了時光的流轉,人事的變遷,也表達了詩人對友情的堅守和詩文世界的執著。

    其次,詩中出現了紅日和黃花的意象。紅日征途外,象征著柳濬卿在外奔波勞碌;而黃花喜氣邊,則暗示了詩人心中的喜悅與安穩。這兩種截然不同的景象,對比了兩者的命運和處境,彰顯了友情在不同環境下的變化與堅韌。

    最后,作者以“姓字有人傳”來結束詩篇,表達了兩位好友之間無需語言繁瑣的問候,因為他們的友情已經傳之于他人。這種傳承和延續,體現了友情的深厚與長久。

    總體而言,詩人通過簡潔而有力的文字,描繪了兩位好友再相見的情景,并在細節中表達了友情的穩固和對過往的珍重。這首詩意境清新,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對時光的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旋添新蒜發”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn liǔ jùn qīng
    簡柳濬卿

    yī bié jǐn sān nián, xiāng kàn shì wǎn rán.
    一別僅三年,相看事宛然。
    xuán tiān xīn suàn fā, yóu sǒng jiù yín jiān.
    旋添新蒜發,猶聳舊吟肩。
    hóng rì zhēng tú wài, huáng huā xǐ qì biān.
    紅日征途外,黃花喜氣邊。
    bù xū láo jì wèn, xìng zì yǒu rén chuán.
    不須勞寄問,姓字有人傳。

    “旋添新蒜發”平仄韻腳

    拼音:xuán tiān xīn suàn fā
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旋添新蒜發”的相關詩句

    “旋添新蒜發”的關聯詩句

    網友評論


    * “旋添新蒜發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旋添新蒜發”出自沈說的 《簡柳濬卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品