“主憂臣辱坐感激”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主憂臣辱坐感激”全詩
我公此日盛賓佐,但飲無勞問升斗。
座中十萬無下籌,烏帽朱衣馬牛走。
好舞清歌如有神,翠爛金明各回首。
人生行樂須壯年,小人再拜為主壽。
滿堂淚落起挽須,臨饋三嘆成郁紆。
干戈未定郡國破,亂臣賊何代無。
主憂臣辱坐感激,忍對花鳥調歡娛。
近聞士卒愿一戰,猛氣正倚風塵粗。
丈夫行事動千古,快意一飽非雄圖。
分類:
《庚午三月五日朱尚書席上醉歌》師嚴 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
庚午三月五日朱尚書席上醉歌
天風浩蕩何處來,
荊南府中好春酒。
我公此日盛賓佐,
但飲無勞問升斗。
座中十萬無下籌,
烏帽朱衣馬牛走。
好舞清歌如有神,
翠爛金明各回首。
人生行樂須壯年,
小人再拜為主壽。
滿堂淚落起挽須,
臨饋三嘆成郁紆。
干戈未定郡國破,
亂臣賊何代無。
主憂臣辱坐感激,
忍對花鳥調歡娛。
近聞士卒愿一戰,
猛氣正倚風塵粗。
丈夫行事動千古,
快意一飽非雄圖。
詩意:
這首詩詞描繪了作者席上醉歌時的情景,表達了對壯年時光的追求和對國家命運的擔憂。作者表達了自己對人生快樂的追求,對壯年時刻的珍惜,以及對國家亂象的憂慮。詩中也表達了作者對于丈夫應該有的行事哲學和快樂追求的態度。
賞析:
該詩詞通過描繪作者席上醉歌的情景,展示了壯年時刻的豪情和對人生樂趣的追求。詩中用詞犀利,形容天風浩蕩,座中豪華盛宴,表達了作者對壯年歡樂的渴望。同時,詩中也透露出作者對國家亂象和他對主憂臣辱的感激之情。
詩詞中的"干戈未定郡國破,亂臣賊何代無。"表達了作者對國家混亂和腐敗的憂慮,以及對亂臣賊子的憤懣。作者以自己席上歡樂的對比,突顯了對國家命運的擔憂。
總體來說,這首詩詞在描繪作者席上醉歌時的情景的同時,融入了對壯年快樂和對國家處境的思考,展現出深刻的詩意。
“主憂臣辱坐感激”全詩拼音讀音對照參考
gēng wǔ sān yuè wǔ rì zhū shàng shū xí shàng zuì gē
庚午三月五日朱尚書席上醉歌
tiān fēng hào dàng hé chǔ lái, jīng nán fǔ zhōng hǎo chūn jiǔ.
天風浩蕩何處來,荊南府中好春酒。
wǒ gōng cǐ rì shèng bīn zuǒ, dàn yǐn wú láo wèn shēng dǒu.
我公此日盛賓佐,但飲無勞問升斗。
zuò zhōng shí wàn wú xià chóu, wū mào zhū yī mǎ niú zǒu.
座中十萬無下籌,烏帽朱衣馬牛走。
hǎo wǔ qīng gē rú yǒu shén, cuì làn jīn míng gè huí shǒu.
好舞清歌如有神,翠爛金明各回首。
rén shēng xíng lè xū zhuàng nián, xiǎo rén zài bài wéi zhǔ shòu.
人生行樂須壯年,小人再拜為主壽。
mǎn táng lèi luò qǐ wǎn xū, lín kuì sān tàn chéng yù yū.
滿堂淚落起挽須,臨饋三嘆成郁紆。
gān gē wèi dìng jùn guó pò, luàn chén zéi hé dài wú.
干戈未定郡國破,亂臣賊何代無。
zhǔ yōu chén rǔ zuò gǎn jī, rěn duì huā niǎo diào huān yú.
主憂臣辱坐感激,忍對花鳥調歡娛。
jìn wén shì zú yuàn yī zhàn, měng qì zhèng yǐ fēng chén cū.
近聞士卒愿一戰,猛氣正倚風塵粗。
zhàng fū xíng shì dòng qiān gǔ, kuài yì yī bǎo fēi xióng tú.
丈夫行事動千古,快意一飽非雄圖。
“主憂臣辱坐感激”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。