• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誦泉詞筆坐中驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誦泉詞筆坐中驚”出自宋代施士衡的《挽于湖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sòng quán cí bǐ zuò zhōng jīng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “誦泉詞筆坐中驚”全詩

    《挽于湖》
    誦泉詞筆坐中驚,天付斯文以道鳴。
    獨步蟾宮丹桂選,濡毫紛閣紫微清。
    絕弦慟哭人琴喪,埋玉凄涼柱石傾。
    一見那知成永別,重來天路問騎鯨。

    分類:

    《挽于湖》施士衡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《挽于湖》的中文譯文如下:

    誦泉詞筆坐中驚,
    念起泉詞,我悠然坐中驚奇,
    天付斯文以道鳴。
    上天賦予我才華以表達我的聲音。

    獨步蟾宮丹桂選,
    獨自踏上蟾宮,享受紅桂的芬芳,
    濡毫紛閣紫微清。
    揮毫灑墨,拂去塵封,自由自在,如紫微星光晶瑩。

    絕弦慟哭人琴喪,
    斷弦引起人們的悲慟,如同人喪琴斷。
    埋玉凄涼柱石傾。
    寶玉被埋葬,寂寞凄涼,臺柱搖搖欲墜。

    一見那知成永別,
    從未想到這將是永別,
    重來天路問騎鯨。
    或許可以再次相見在通天的道路上,見到駕鯨的游人。

    這首詩詞表達了詩人在湖邊的思考和感慨。詩人坐在湖邊,念起泉詞,自覺有才情之作,感慨上天賦予了自己才華,使他能夠通過詩歌表達自己的聲音。詩人獨自走進蟾宮,感受紅桂的芬芳,享受自由自在的創作。他那揮灑毫筆的墨香,如同紫微星光一般閃耀清晰。然而,詩人也體會到了世事無常。斷弦引起人們悲傷,寶玉被埋葬在冷寂的柱石下,而他也從未想到這將是永別。詩人希望能夠重回通向天路的道路,再次見到駕鯨的人,與他一同探索。整首詩意深遠,寄托了詩人對詩歌與自由的向往與思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誦泉詞筆坐中驚”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn yú hú
    挽于湖

    sòng quán cí bǐ zuò zhōng jīng, tiān fù sī wén yǐ dào míng.
    誦泉詞筆坐中驚,天付斯文以道鳴。
    dú bù chán gōng dān guì xuǎn, rú háo fēn gé zǐ wēi qīng.
    獨步蟾宮丹桂選,濡毫紛閣紫微清。
    jué xián tòng kū rén qín sàng, mái yù qī liáng zhù shí qīng.
    絕弦慟哭人琴喪,埋玉凄涼柱石傾。
    yī jiàn nǎ zhī chéng yǒng bié, chóng lái tiān lù wèn qí jīng.
    一見那知成永別,重來天路問騎鯨。

    “誦泉詞筆坐中驚”平仄韻腳

    拼音:sòng quán cí bǐ zuò zhōng jīng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誦泉詞筆坐中驚”的相關詩句

    “誦泉詞筆坐中驚”的關聯詩句

    網友評論


    * “誦泉詞筆坐中驚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誦泉詞筆坐中驚”出自施士衡的 《挽于湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品