“同涉仙壇豈厭長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同涉仙壇豈厭長”出自唐代徐氏的《丈人觀(以下為太妃時作)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tóng shè xiān tán qǐ yàn zhǎng,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。
“同涉仙壇豈厭長”全詩
《丈人觀(以下為太妃時作)》
獲陪翠輦喜殊常,同涉仙壇豈厭長。
不羨乘鸞入煙霧,此中便是五云鄉。
不羨乘鸞入煙霧,此中便是五云鄉。
分類:
《丈人觀(以下為太妃時作)》徐氏 翻譯、賞析和詩意
丈人觀(以下為太妃時作)
獲陪翠輦喜殊常,
同涉仙壇豈厭長。
不羨乘鸞入煙霧,
此中便是五云鄉。
中文譯文:
得以陪伴皇后乘坐華麗的輦車,喜悅常在,這是多么不尋常的事情。
一同踏上仙人觀的臺階,怎會嫌棄這漫長的旅程。
并不嫉妒那些乘鸞仙鶴飛入云霧之中的人,
因為這個仙人觀就是五云鄉的存在。
詩意和賞析:
這首詩描繪了主人公在丈人觀的所見所感。丈人觀是一個神秘而美麗的仙境,只有得到特殊殊寵幸的人才能夠進入。作者通過描繪自己與皇后一同踏上仙人觀的旅程,表達了自己的喜悅和對這個仙境的向往。
詩中描述了作者與皇后乘坐翠輦進入仙人觀,這是一種殊榮,使得作者常感到喜悅。同時,作者也表達了對長時間旅行的不厭倦之情。他不羨慕那些能夠乘坐鸞仙入煙霧之中的人,因為在這個仙人觀中,他已經尋得了自己向往的仙境。
整首詩意境寧靜悠然,仙境的景色在讀者面前一一展現。通過對景物的描繪,表達了作者對仙境的向往和向往的熱切,同時展示了作者內心深處對美好事物的珍視。這首詩清新明快,表達出作者對美好生活的追求和熱愛,以及對傳統仙境的向往。
“同涉仙壇豈厭長”全詩拼音讀音對照參考
zhàng rén guān yǐ xià wèi tài fēi shí zuò
丈人觀(以下為太妃時作)
huò péi cuì niǎn xǐ shū cháng, tóng shè xiān tán qǐ yàn zhǎng.
獲陪翠輦喜殊常,同涉仙壇豈厭長。
bù xiàn chéng luán rù yān wù, cǐ zhōng biàn shì wǔ yún xiāng.
不羨乘鸞入煙霧,此中便是五云鄉。
“同涉仙壇豈厭長”平仄韻腳
拼音:tóng shè xiān tán qǐ yàn zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“同涉仙壇豈厭長”的相關詩句
“同涉仙壇豈厭長”的關聯詩句
網友評論
* “同涉仙壇豈厭長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同涉仙壇豈厭長”出自徐氏的 《丈人觀(以下為太妃時作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。