“屏直乍得蕭郎愛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屏直乍得蕭郎愛”全詩
蛾眉再盡再當時月,蟬鬢重梳舊日云。
玉貌緩將鶯鏡照,錦衣兼把麝香薰。
屏直乍得蕭郎愛,更沒心情憶我君。
分類:
《贈尼還俗》史君實 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
脫卻霞裾著繡裾,
仙凡從此路岐分。
蛾眉再盡再當時月,
蟬鬢重梳舊日云。
玉貌緩將鶯鏡照,
錦衣兼把麝香薰。
屏直乍得蕭郎愛,
更沒心情憶我君。
詩意:
這首詩詞描述了一個人物擺脫了仙界的華麗衣裳,穿上塵世間的精美衣裳后,仙凡之間的道路分道揚鑣。她的美麗容貌再次與當時的月光相媲美,她的美麗發髻再次重梳成當年的云。她慢慢將她的美貌映照在鶯鏡上,身上的衣裳還被麝香香氣所薰衣。整整齊齊的屏風突然被一個青年愛上,她卻已不再有心情去想念她的前任君主。
賞析:
這首詩詞以描寫女子美麗的容貌和華麗的裝飾為主線,表達了一個女子從仙界返回世間的情景。脫下霞裾,換上繡裾,意味著她離開了仙界的華麗,回歸到塵世間的繁華。蟬鬢、鶯鏡、麝香等形象描繪出她的美麗和華麗的容貌以及她裝飾自己的細致。屏風突然得到青年的贊賞也表達了她在世間獲得愛情/歡迎的情況。整首詩詞的意境優美,意味深遠,展現了女子從仙境到塵世間的轉變,以及她在塵世間的美麗和受歡迎。
“屏直乍得蕭郎愛”全詩拼音讀音對照參考
zèng ní huán sú
贈尼還俗
tuō què xiá jū zhe xiù jū, xiān fán cóng cǐ lù qí fēn.
脫卻霞裾著繡裾,仙凡從此路岐分。
é méi zài jǐn zài dāng shí yuè, chán bìn zhòng shū jiù rì yún.
蛾眉再盡再當時月,蟬鬢重梳舊日云。
yù mào huǎn jiāng yīng jìng zhào, jǐn yī jiān bǎ shè xiāng xūn.
玉貌緩將鶯鏡照,錦衣兼把麝香薰。
píng zhí zhà dé xiāo láng ài, gèng méi xīn qíng yì wǒ jūn.
屏直乍得蕭郎愛,更沒心情憶我君。
“屏直乍得蕭郎愛”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。