“閑云盡日相隨逐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑云盡日相隨逐”出自宋代史文昌的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xián yún jǐn rì xiāng suí zhú,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“閑云盡日相隨逐”全詩
《句》
閑云盡日相隨逐,只有朱云挽不來。
分類:
《句》史文昌 翻譯、賞析和詩意
《句》
閑云盡日相隨逐,
只有朱云挽不來。
中文譯文:
漫無目的地隨云飄蕩,
唯獨紅色的云無法挽回。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人史文昌寫的,以描繪閑適的云景為主題。詩人描述了自己追隨云朵的漫無目的的旅程,形象地表現了一種只求悠然自得的心境。
首句“閑云盡日相隨逐”,表達了詩人跟隨云朵飄游的心情。云朵是隨隨便便漂浮在天空中的,沒有目的地地飄蕩,就像是詩人的精神寄托。詩人把自己比作云朵,放松地隨著云的方向自由地奔波,逐日不斷地去尋找著心靈的歸宿。
第二句“只有朱云挽不來”,則是點出了詩人所追尋的“紅色云”無法再次回到過去。朱云可以解讀為代表著美好的紅色的云朵,象征著詩人過去曾經擁有過的某種珍貴之物,可能是一段美好的回憶、一段激情的愛情,亦或是失去了的寶貴歲月。然而,無論詩人如何努力,朱云都無法再次挽回,只能當作一種遺憾存在于心中。
整首詩寫出了詩人漫游云天的意象,展現了一種閑適自由的生活態度。人們常常被喧囂和瑣碎的事物所羈絆,而詩人則在這種追求自由自在的心聲中表達了對美好生活的向往和追求。同時,詩人對失去的美好的深情表達也給讀者留下了一種思考,暗喻人生即便有遺憾也要堅持前行,不斷尋找新的美好。
“閑云盡日相隨逐”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
xián yún jǐn rì xiāng suí zhú, zhǐ yǒu zhū yún wǎn bù lái.
閑云盡日相隨逐,只有朱云挽不來。
“閑云盡日相隨逐”平仄韻腳
拼音:xián yún jǐn rì xiāng suí zhú
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“閑云盡日相隨逐”的相關詩句
“閑云盡日相隨逐”的關聯詩句
網友評論
* “閑云盡日相隨逐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閑云盡日相隨逐”出自史文昌的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。