“桂枝風動小山幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂枝風動小山幽”出自宋代史文卿的《秋詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guì zhī fēng dòng xiǎo shān yōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“桂枝風動小山幽”全詩
《秋詞》
桂枝風動小山幽,雨過陂池水漫流。
擬作楚騷吟未了,一行新雁數聲秋。
擬作楚騷吟未了,一行新雁數聲秋。
分類:
《秋詞》史文卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋詞》
中文譯文:桂枝在風中搖曳,小山幽靜。雨后,陂池的水流淌不息。仿佛在寫楚國屈原未竟之曲,一行新雁呼嘯著秋天的聲音。
詩意:這首詩詞描繪了秋天的景象,以及這個季節所帶來的思緒和情感。桂樹枝條隨風輕擺,小山的幽靜景色襯托出萬物靜謐的氛圍。雨后,陂池的水流湍急,掀起層層波浪。作者以此暗喻心境的起伏與波動。詩人在寫詩時仿佛要繼承楚國屈原未完成的樂篇,懷有一種未竟之思。最后,詩人借助新雁的叫聲,將秋天的聲音表達出來,進一步營造出秋天濃郁而獨特的氛圍。
賞析:這首詩詞以秋天的景象為基礎,通過對景物的描寫,表達出作者內心的情感和感慨。詩人以桂樹、小山、陂池等景物為背景,通過細膩的描寫技巧,將秋天的寧靜、凄美和壯麗展現得淋漓盡致。在虛實結合的手法中,象征與現實相互映襯,將自然景象與詩人的心境相結合,增強了詩詞的意境和感染力。同時,通過擬作楚騷吟未了,一行新雁數聲秋的描述,表達了詩人對秋天的獨特的情感和思考。整首詩語言簡練流暢,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“桂枝風動小山幽”全詩拼音讀音對照參考
qiū cí
秋詞
guì zhī fēng dòng xiǎo shān yōu, yǔ guò bēi chí shuǐ màn liú.
桂枝風動小山幽,雨過陂池水漫流。
nǐ zuò chǔ sāo yín wèi liǎo, yī xíng xīn yàn shù shēng qiū.
擬作楚騷吟未了,一行新雁數聲秋。
“桂枝風動小山幽”平仄韻腳
拼音:guì zhī fēng dòng xiǎo shān yōu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“桂枝風動小山幽”的相關詩句
“桂枝風動小山幽”的關聯詩句
網友評論
* “桂枝風動小山幽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桂枝風動小山幽”出自史文卿的 《秋詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。