“華雨闌珊方寸深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華雨闌珊方寸深”出自宋代釋本的《偈二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huá yǔ lán shān fāng cùn shēn,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“華雨闌珊方寸深”全詩
《偈二首》
清明已過十馀日,華雨闌珊方寸深。
春色惱人眠不得,黃鸝飛過綠楊陰。
春色惱人眠不得,黃鸝飛過綠楊陰。
分類:
《偈二首》釋本 翻譯、賞析和詩意
譯文:《偈二首》
清明已過十余日,
雨淋淋的清晨中。
春色煩惱無法入眠,
黃鸝飛過綠楊蔭。
詩意:本首詩描繪了一個雨后清晨的景象,清明節已過,但依然有細雨淅瀝。春色明媚,但對于作者來說卻帶來煩擾無法入眠。在這個時刻,黃鸝從綠楊樹的陰影中飛過,給整個場景增添了生氣和活力。
賞析:該詩通過自然景物的描繪傳達了作者的情感和感受。清明過后的天空中雨水仍然綿綿不絕,給清晨帶來了涼爽和清新的氛圍。然而,這樣美好的景色對于作者來說卻成為了困擾,使他無法入眠。黃鸝的出現是整首詩的亮點,它從綠樹的陰影中飛過,不僅為詩中的場景增添了色彩,還為讀者帶來了快樂和活力。整首詩以簡潔的語言表達了作者對于自然環境的感悟和情感的抒發,使讀者能夠更好地感受到作者的內心世界。
“華雨闌珊方寸深”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shǒu
偈二首
qīng míng yǐ guò shí yú rì, huá yǔ lán shān fāng cùn shēn.
清明已過十馀日,華雨闌珊方寸深。
chūn sè nǎo rén mián bù dé, huáng lí fēi guò lǜ yáng yīn.
春色惱人眠不得,黃鸝飛過綠楊陰。
“華雨闌珊方寸深”平仄韻腳
拼音:huá yǔ lán shān fāng cùn shēn
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“華雨闌珊方寸深”的相關詩句
“華雨闌珊方寸深”的關聯詩句
網友評論
* “華雨闌珊方寸深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“華雨闌珊方寸深”出自釋本的 《偈二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。