“休將艣棹施”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休將艣棹施”出自宋代釋楚圓的《舟中作偈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiū jiāng lǔ zhào shī,詩句平仄:平平仄仄平。
“休將艣棹施”全詩
《舟中作偈》
長江行不盡,帝里到何時。
既得涼風便,休將艣棹施。
既得涼風便,休將艣棹施。
分類:
《舟中作偈》釋楚圓 翻譯、賞析和詩意
舟中作偈
千里長江遠無盡,何時才能到達都城。
初得涼風便退船,不再用力劃槳檣。
中文譯文:
舟中作偈
千里長江一望無際,何時方能到達皇都。
初次感受涼風拂面,不再費力劃船槳。
詩意:
這首詩詞是宋代釋楚圓創作的,描繪了一位在船上思考人生的詩人的心境。他望著遙遠的長江,深深思忖著自己何時才能到達都城。然而,面對涼爽的微風,他放下劃船的檣棹,舒適地享受著船行中的寧靜和美好。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了船中的景象,通過對長江的描寫,展現了作者對遠方、未知的渴望和對舒適、自在的追求。涼風帶來的舒適的感覺使他不再劃船,放下了繁重的負擔,表達了船中人的釋然和尋找內心平和的愿望。
這首詩語言簡練,意境深遠。作者通過幾句簡單的詩句,傳達了他舒適自在的心情和追求內心寧靜的愿望。同時,詩中所描繪的長江景色也給人一種寬廣、遼闊的感覺。這首詩既表達了人們對自由、舒適生活的向往,也讓人感受到大自然的壯麗和恢弘。
總體而言,這首詩以簡練的語言傳遞了作者船中心境,表達了對自在與寧靜的向往,以及對大自然壯麗景色的贊美。它給人一種舒適與自由的感覺,又讓我們思考人生中追求內心平和的重要性。
“休將艣棹施”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng zuò jì
舟中作偈
cháng jiāng xíng bù jìn, dì lǐ dào hé shí.
長江行不盡,帝里到何時。
jì dé liáng fēng biàn, xiū jiāng lǔ zhào shī.
既得涼風便,休將艣棹施。
“休將艣棹施”平仄韻腳
拼音:xiū jiāng lǔ zhào shī
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“休將艣棹施”的相關詩句
“休將艣棹施”的關聯詩句
網友評論
* “休將艣棹施”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“休將艣棹施”出自釋楚圓的 《舟中作偈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。