“撥開千嶂云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“撥開千嶂云”出自宋代釋道沖的《偈頌五十一首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bō kāi qiān zhàng yún,詩句平仄:平平平仄平。
“撥開千嶂云”全詩
《偈頌五十一首》
今日中秋節,拄杖為人切。
撥開千嶂云,放出一輪月。
光未生時薦得親,依然眼里重添屑。
撥開千嶂云,放出一輪月。
光未生時薦得親,依然眼里重添屑。
分類:
《偈頌五十一首》釋道沖 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《偈頌五十一首》
今日中秋節,拄杖為人切。
撥開千嶂云,放出一輪月。
光未生時薦得親,依然眼里重添屑。
詩意:
這首詩寫的是作者在中秋節這一天,手扶拐杖,對月亮的感嘆。他用手撥開千重山巒的云霧,使得滿月完全顯露。他說即使在月亮的光芒還未出現之前,他就已經感受到了月亮的親切,如今真正看到了月亮,更是令他的眼中重添屑。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,表達了作者對中秋節的喜悅和對月亮的贊美之情。作者通過拄杖、撥云等動作的描寫,將自己融入到大自然中,與月亮進行了一種心靈的交流。詩中“光未生時薦得親,依然眼里重添屑”一句,表達了作者經歷歲月流轉,仍對中秋節和月亮充滿敬畏之情,也折射出作者對歲月的感慨和生命的短暫之感。整首詩情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。
“撥開千嶂云”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng wǔ shí yī shǒu
偈頌五十一首
jīn rì zhōng qiū jié, zhǔ zhàng wéi rén qiè.
今日中秋節,拄杖為人切。
bō kāi qiān zhàng yún, fàng chū yī lún yuè.
撥開千嶂云,放出一輪月。
guāng wèi shēng shí jiàn dé qīn, yī rán yǎn lǐ zhòng tiān xiè.
光未生時薦得親,依然眼里重添屑。
“撥開千嶂云”平仄韻腳
拼音:bō kāi qiān zhàng yún
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“撥開千嶂云”的相關詩句
“撥開千嶂云”的關聯詩句
網友評論
* “撥開千嶂云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“撥開千嶂云”出自釋道沖的 《偈頌五十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。