• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荻花秋渚雁奴歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荻花秋渚雁奴歸”出自宋代釋道舉的《臞庵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dí huā qiū zhǔ yàn nú guī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “荻花秋渚雁奴歸”全詩

    《臞庵》
    竹裹蓬茅掩棘扉,主人詩瘦帶寬園。
    種成苜蓿先生飯,制就芙蓉隱者衣。
    柳絮春江魚婢至,荻花秋渚雁奴歸
    小溪短艇能容我,先向溪隈筑約磯。

    分類:

    《臞庵》釋道舉 翻譯、賞析和詩意

    《臞庵》是一首雜詠詩,用寥寥幾句言簡意賅地描述了一個隱居者的生活景象。詩中的“臞庵”指的是一個隱居者的住處,詩人以此為題,表達了自己的隱居情懷。

    譯文:
    用竹子包裹著茅草,掩藏著棘門的小屋,
    主人詩詞瘦削,園子寬廣。
    這里種滿了苜蓿,為主人提供飯食,
    這里制作的衣物如芙蓉一般華麗,適合隱者穿戴。

    春天,柳絮飄落在江面上,魚婢們來到這里;
    秋天,荻花飄蕩在渚邊,雁奴們也歸來。
    小溪上有短艇可以容納我,
    我首先要在溪邊建造一個小磯子。

    詩意:
    《臞庵》以一種樸素而清新的筆墨,表達了作者對隱居生活的向往和追求。詩人將自己描繪成一個追求自由自在、恬靜寧謐的隱者,生活在一座隱蔽的臞庵中。他種苜蓿自食,制作精美衣物,與自然相依相伴。春天看柳絮飄飛,有魚婢到來;秋天賞荻花飄蕩,有雁奴回歸。除了臞庵,小溪上還有可容納他的短艇,他準備先在溪邊建造一個小磯子。整首詩描繪了一幅寧靜而宜人的居住環境,表達了詩人對自由自在、與大自然融為一體的隱居生活的向往。

    賞析:
    這首詩運用了簡潔明了的語言,以寥寥數語勾勒出一個隱居者的日常景象。通過“臞庵”、“茅草”、“棘門”等描繪,展示出隱者世界的清幽深遠。詩人以苜蓿和芙蓉來隱喻自己的生活和穿衣,用魚婢和雁奴來突出隱者生活的寧靜與與自然的相依相伴。最后,描述了隱居者乘著小艇在小溪上航行的情景,與自然親近,享受寧靜與自由。

    這首詩既表達了作者對自由自在隱居生活的向往,也展示了他對自然的熱愛和對簡單生活的追求。整體上呈現出一種恬靜寧謐的場景,讀來令人心曠神怡。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荻花秋渚雁奴歸”全詩拼音讀音對照參考

    qú ān
    臞庵

    zhú guǒ péng máo yǎn jí fēi, zhǔ rén shī shòu dài kuān yuán.
    竹裹蓬茅掩棘扉,主人詩瘦帶寬園。
    zhǒng chéng mù xu xiān shēng fàn, zhì jiù fú róng yǐn zhě yī.
    種成苜蓿先生飯,制就芙蓉隱者衣。
    liǔ xù chūn jiāng yú bì zhì, dí huā qiū zhǔ yàn nú guī.
    柳絮春江魚婢至,荻花秋渚雁奴歸。
    xiǎo xī duǎn tǐng néng róng wǒ, xiān xiàng xī wēi zhù yuē jī.
    小溪短艇能容我,先向溪隈筑約磯。

    “荻花秋渚雁奴歸”平仄韻腳

    拼音:dí huā qiū zhǔ yàn nú guī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荻花秋渚雁奴歸”的相關詩句

    “荻花秋渚雁奴歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “荻花秋渚雁奴歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荻花秋渚雁奴歸”出自釋道舉的 《臞庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品