“風帆兩便”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風帆兩便”全詩
櫓棹俱全,風帆兩便。
夜觀星月,晝視云山。
萬里之遙,一瞬可到。
人心盡畏波濤險,未必被濤險似心。
分類:
《偈三首》釋道如 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
欲渡巨少,必假方舟。
櫓棹俱全,風帆兩便。
夜觀星月,晝視云山。
萬里之遙,一瞬可到。
人心盡畏波濤險,
未必被濤險似心。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代釋道如所作,以簡潔的語言描繪了一個渡過巨大海洋的情景。詩詞暗示了人們在面對困難和險阻時,需要尋找合適的方法和工具,才能成功地克服困境。
首先,作者告訴我們,當我們面對巨大的難題時,我們必須找到適當的方案和方式,類比為“必假方舟”。只有準備好了櫓和船帆(指技能和資源),才能在風浪中穩定前行。
其次,作者表達了在夜晚觀賞星月和白天欣賞云山的美景。他通過這樣的描寫,傳遞了航海的樂趣和人們對未知世界的探索的渴望。同時也提醒人們,雖然目標遙遠,但只需一瞬間的努力,就能達到。
最后,作者指出人們常常害怕海浪的威力和挑戰,但實際上,這種擔憂可能不一定與實際相符。船只給予我們以安全感,就像人的心靈也能給予自己一種抵抗挫折和克服困難的力量。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了渡海航行中所需的準備和抱有希望的心態。它鼓勵人們勇敢面對困境,積極尋求方法和資源,以實現他們的目標。同時也告誡人們,即使面臨困難和風險,內心的堅定和信念也能幫助我們度過難關。
“風帆兩便”全詩拼音讀音對照參考
jì sān shǒu
偈三首
yù dù jù shǎo, bì jiǎ fāng zhōu.
欲渡巨少,必假方舟。
lǔ zhào jù quán, fēng fān liǎng biàn.
櫓棹俱全,風帆兩便。
yè guān xīng yuè, zhòu shì yún shān.
夜觀星月,晝視云山。
wàn lǐ zhī yáo, yī shùn kě dào.
萬里之遙,一瞬可到。
rén xīn jǐn wèi bō tāo xiǎn, wèi bì bèi tāo xiǎn shì xīn.
人心盡畏波濤險,未必被濤險似心。
“風帆兩便”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。