“免被巡官使”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“免被巡官使”出自宋代釋道行的《頌古十七首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:miǎn bèi xún guān shǐ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“免被巡官使”全詩
《頌古十七首》
門前石塔子,八白與九紫。
方道既分明,免被巡官使。
方道既分明,免被巡官使。
分類:
《頌古十七首》釋道行 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《頌古十七首》
石塔子在門前,有八白和九紫。明確劃分了正道,免受巡官的干擾。
詩意:這首詩詞描繪了一座門前的石塔子,塔子上有八個白色的層次和九個紫色的層次。這個景觀象征著正道的分明和清晰,像是一個劃定了界限,確定了方向的指南針。通過將正道與混亂和干擾相對比,作者表達了對正道的推崇和追求。
賞析:《頌古十七首》是宋代佛教高僧釋道行創作的一首詩詞,以簡練的語言和直接的意象展示了作者對正道與混亂的對比。
詩中的石塔子作為一個象征,代表著穩定和堅固的信仰基石。而其中的八白和九紫,則可能代表著佛教中的某種文化符號,具體含義需要參考佛教教義進行解讀。整首詩的意境清晰,通過對門前景物的描繪,傳達了作者對追求正道和遠離干擾的向往。
這首詩詞展示了佛教思想中脫離塵俗追求精神之美的宗旨。通過對比塔子上的白色和紫色,以及與巡官的對比,作者表達了對世俗事務的冷眼和對禪宗思想的仰慕。同時,詩詞在表面簡潔的背后,蘊含了深厚的宗教哲學意味,啟示了人們在現實社會中的生活追求和對靈性世界的渴望。
“免被巡官使”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ shí qī shǒu
頌古十七首
mén qián shí tǎ zi, bā bái yǔ jiǔ zǐ.
門前石塔子,八白與九紫。
fāng dào jì fēn míng, miǎn bèi xún guān shǐ.
方道既分明,免被巡官使。
“免被巡官使”平仄韻腳
拼音:miǎn bèi xún guān shǐ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“免被巡官使”的相關詩句
“免被巡官使”的關聯詩句
網友評論
* “免被巡官使”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“免被巡官使”出自釋道行的 《頌古十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。