“解駕牛羊白鹿車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解駕牛羊白鹿車”全詩
嫌闌砌前栽樹少,怕空不種后園花。
菩提上□因修得,佛果無生證有涯。
此處涅盤觀境□,自然捷路到龍花。
分類:
《某又述》釋道真 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《某又述》
能夠保持純凈的心靈,成為出家人,
解脫了坐在牛、羊和白鹿駕車中。
抱怨院墻前栽的樹太少,
擔心院子后來不會有花。
修行菩提,是為了得到智慧,
佛果無生,證悟的道路無盡頭。
在這個地方達到涅槃,參悟世界的真相,
自然而然地進入到龍花的境界。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代釋道真創作的,表達了修行者對純凈心靈的追求和對佛法的領悟。詩人用寓言的手法,將修行者比作一輛駕駛著牛、羊和白鹿的車,表示修行者已經解脫世俗的羈絆,擁有純凈的心靈。
詩中詩人抱怨院墻前栽的樹太少,擔心院子后來不會有花,暗喻修行者們對于修行中可能出現困難和挫折的憂慮。但詩人也明示,修行者修行追求的是菩提智慧,佛果無生,意味著修行者的道路沒有止境。
最后兩句表達了在特定境地達到涅槃的境界,并以“龍花”來比喻這種境界。龍花在佛教中是指一種奇特的花卉,代表著超越塵世的力量和智慧。詩人通過此句強調修行者可以通過純凈心靈所得到的智慧和境界。
整首詩詞通過生動的寓言和比喻,表達了對佛法的追求和對純凈心靈的向往,描繪了修行者修行的道路和達到境地的喜悅。展現出一種修行者對超越塵世的向往和對真理的追尋,給人以正能量和啟迪。
“解駕牛羊白鹿車”全詩拼音讀音對照參考
mǒu yòu shù
某又述
néng chí jìng yì zuò jiā, jiě jià niú yáng bái lù chē.
能持凈意作□家,解駕牛羊白鹿車。
xián lán qì qián zāi shù shǎo, pà kōng bù zhǒng hòu yuán huā.
嫌闌砌前栽樹少,怕空不種后園花。
pú tí shàng yīn xiū dé, fú guǒ wú shēng zhèng yǒu yá.
菩提上□因修得,佛果無生證有涯。
cǐ chù niè pán guān jìng, zì rán jié lù dào lóng huā.
此處涅盤觀境□,自然捷路到龍花。
“解駕牛羊白鹿車”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。