“多向皮袋里埋蹤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多向皮袋里埋蹤”全詩
臨濟入門便喝,總在聲塵中出沒。
若是英靈衲子,直須足下風生,超越古今途轍。
分類:
《偈二首》釋端裕 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《偈二首》
德山入門便棒,
多向皮袋里埋蹤。
臨濟入門便喝,
總在聲塵中出沒。
若是英靈衲子,
直須足下風生,
超越古今途轍。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代佛教僧人釋端裕所寫,描述了兩位佛教禪宗的禪師德山和臨濟的特點和境界。
詩的第一首寫的是德山,詩人稱贊德山禪宗入門便能顯達神奇的法力,比喻其禪修境界高超,看似輕盈淡漠,實則內藏巨大潛力。德山將自己的教誨深埋于皮袋之中,比喻他所傳授的智慧信息如同珍寶隱藏在身體之中,需要求道者自己去發掘。
第二首寫的是臨濟,詩人提及到臨濟的禪宗入門便訓喝禪悟,意味著他的教誨直接而強烈。臨濟禪師常常在塵世中活動,以聲音、言語來引領弟子。他總是在紛繁的聲塵中徘徊,表示他深入塵世體驗,將禪宗教義融入日常生活之中。
最后兩句提到"英靈衲子",英靈指的是崇高的人物,衲子指的是出家人。這里表示如果有禪宗的高僧,必須在行動中展現自己的品德和智慧。他們要以自己的方式來影響世界,超越古往今來的固有桎梏和境界。
整首詩以簡潔而有力的語言描述了兩位禪宗大師的修行和教誨風范。既贊美了他們深奧的智慧,也表達了他們對修道之人和凡人的啟示和影響力。同時也透露出一種渴望,希望能夠超越常規,追求更高層次的境界。
“多向皮袋里埋蹤”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shǒu
偈二首
dé shān rù mén biàn bàng, duō xiàng pí dài lǐ mái zōng.
德山入門便棒,多向皮袋里埋蹤。
lín jì rù mén biàn hē, zǒng zài shēng chén zhōng chū mò.
臨濟入門便喝,總在聲塵中出沒。
ruò shì yīng líng nà zǐ, zhí xū zú xià fēng shēng,
若是英靈衲子,直須足下風生,
chāo yuè gǔ jīn tú zhé.
超越古今途轍。
“多向皮袋里埋蹤”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。