“五日一參擊鼓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五日一參擊鼓”出自宋代釋法明的《偈》,
詩句共6個字,詩句拼音為:wǔ rì yī cān jī gǔ,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“五日一參擊鼓”全詩
《偈》
資福別無所補,五日一參擊鼓。
何曾說妙談玄,只是粗言直語。
甘草自來甜,黃連依舊苦。
忽若鼻孔遼天,逢人世忌錯舉。
何曾說妙談玄,只是粗言直語。
甘草自來甜,黃連依舊苦。
忽若鼻孔遼天,逢人世忌錯舉。
分類:
《偈》釋法明 翻譯、賞析和詩意
譯文:《偈》
資福別無所補,五日一參擊鼓。
何曾說妙談玄,只是粗言直語。
甘草自來甜,黃連依舊苦。
忽若鼻孔遼天,逢人世忌錯舉。
詩意:這首詩以簡潔明了的語言表達了一種智慧的境界和修行的態度。詩人提出在修行中,無論是有財富或是無財富都無法彌補人們內心的空虛和渴望,而應該每隔五天參與一次晨鐘暮鼓。此外,詩人認為在修行中并不需要太過玄妙的言辭,直接坦率的語言也能夠達到目的。他用甘草和黃連作對比,表達了人們對于喜悅和苦澀的感知是固定不變的。最后,詩人以“逢人世忌錯舉”來表達了在人世間如何應對,避免犯錯。
賞析:這首詩借用簡樸的語言表達了修行的境界和態度,意蘊深遠。詩人以簡短的字眼,點出了人們一直以來的追求和苦惱。他通過對甘草和黃連的描述,表達了人們對于甜美和苦澀的感知是常態,無法改變。最后一句“逢人世忌錯舉”更是提醒人們在世俗生活中要謹慎行事,避免犯下錯誤。整首詩既有佛家的禪宗意味,又有普世的人生智慧,令人深思。
“五日一參擊鼓”全詩拼音讀音對照參考
jì
偈
zī fú bié wú suǒ bǔ, wǔ rì yī cān jī gǔ.
資福別無所補,五日一參擊鼓。
hé zēng shuō miào tán xuán, zhǐ shì cū yán zhí yǔ.
何曾說妙談玄,只是粗言直語。
gān cǎo zì lái tián, huáng lián yī jiù kǔ.
甘草自來甜,黃連依舊苦。
hū ruò bí kǒng liáo tiān, féng rén shì jì cuò jǔ.
忽若鼻孔遼天,逢人世忌錯舉。
“五日一參擊鼓”平仄韻腳
拼音:wǔ rì yī cān jī gǔ
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“五日一參擊鼓”的相關詩句
“五日一參擊鼓”的關聯詩句
網友評論
* “五日一參擊鼓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五日一參擊鼓”出自釋法明的 《偈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。