“當門一脈透長安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當門一脈透長安”出自宋代釋法全的《頌古十九首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dāng mén yī mài tòu cháng ān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“當門一脈透長安”全詩
《頌古十九首》
當門一脈透長安,游子空嗟行路難。
不是人前夸俏措,金錘擊碎萬重關。
不是人前夸俏措,金錘擊碎萬重關。
分類:
《頌古十九首》釋法全 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《頌古十九首》
當門一脈透長安,
游子空嗟行路難。
不是人前夸俏措,
金錘擊碎萬重關。
詩意和賞析:
這首詩是由宋代的佛教大師釋法全所作,表達了旅途中的辛酸和困難,以及度過困境的決心和勇氣。
首句"當門一脈透長安",描繪了長安城的繁榮景象,而"當門"也可以視為指自己所在的地方。游子在這個繁忙的城市中,感嘆自己在旅途中的困難。
第二句"游子空嗟行路難",表達了游子在行路過程中的辛酸和挫折感。嗟嘆之間,流露出游子心中的苦楚。
第三句"不是人前夸俏措",意思是游子并不是為了在眾人面前炫耀而行動,他只是默默地努力著。
最后一句"金錘擊碎萬重關",形象地描繪了游子用堅韌的意志和毅力,克服一道道重重困難的場景。金錘象征著他堅定的決心,以及面對困境時的勇氣。萬重關則代表著困難和障礙,被金錘擊碎,顯示出游子成功戰勝困境的決心和毅力。
這首詩既可以看作是游子旅途中的自述,也可以視作是釋法全借用游子之口,表達自己從事佛教事業的苦難和奮斗。無論從哪個角度來看,這首詩都揭示了面對困境時的堅韌和勇氣的重要性。
“當門一脈透長安”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ shí jiǔ shǒu
頌古十九首
dāng mén yī mài tòu cháng ān, yóu zǐ kōng jiē xíng lù nán.
當門一脈透長安,游子空嗟行路難。
bú shì rén qián kuā qiào cuò, jīn chuí jī suì wàn zhòng guān.
不是人前夸俏措,金錘擊碎萬重關。
“當門一脈透長安”平仄韻腳
拼音:dāng mén yī mài tòu cháng ān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當門一脈透長安”的相關詩句
“當門一脈透長安”的關聯詩句
網友評論
* “當門一脈透長安”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當門一脈透長安”出自釋法全的 《頌古十九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。