“靈云到處逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈云到處逢”出自宋代釋梵言的《頌古九首·靈云桃華》,
詩句共5個字,詩句拼音為:líng yún dào chù féng,詩句平仄:平平仄仄平。
“靈云到處逢”全詩
《頌古九首·靈云桃華》
春風二月半,桃華紅爛漫。
靈云到處逢,衲僧著眼看。
看,看,短棹孤舟,誰居彼岸。
靈云到處逢,衲僧著眼看。
看,看,短棹孤舟,誰居彼岸。
分類:
《頌古九首·靈云桃華》釋梵言 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《頌古九首·靈云桃華》
春風二月半,
桃花紅爛漫。
靈云到處遇見,
衲僧注視欣賞。
注視,注視,
短棹孤舟,
誰住在彼岸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的景象,以及人們對于美的欣賞。詩人通過描繪二月半的春風,將桃花的繁盛和美麗表現出來。桃花盛開的景象讓人魂牽夢縈,仿佛置身于花海之中。
詩中的靈云象征著神奇的力量,在詩中到處都能遇見,展現出它的普遍存在。衲僧則代表了智者或修行者,他們用深邃的眼光欣賞這美麗的景象。他們用心去注視、欣賞,仿佛詩人在讀者面前扮演一個看似簡單但極其重要的角色,提醒人們要去真正欣賞生活中的美好。
最后兩句,描述了一個短棹孤舟,不知名的人居住在對岸的情景。這句描述可以理解為對桃花景象的觀賞讓詩人產生遐想,想象著對岸有人居住,而這個人又是一個怎樣神秘和出色的人物。
整首詩流露出對春天美景的贊美和對美的追求。通過桃花的盛開,描繪了春天的生機盎然,展示了詩人對大自然的贊美之情。同時,詩人通過衲僧的注視和思考,傳達了對真正的美的追求和欣賞的重要性。詩中表現出一種追求與向往美好的情感,以及對于生命的探索和思考。
“靈云到處逢”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ jiǔ shǒu líng yún táo huá
頌古九首·靈云桃華
chūn fēng èr yuè bàn, táo huá hóng làn màn.
春風二月半,桃華紅爛漫。
líng yún dào chù féng, nà sēng zhe yǎn kàn.
靈云到處逢,衲僧著眼看。
kàn, kàn,
看,看,
duǎn zhào gū zhōu, shuí jū bǐ àn.
短棹孤舟,誰居彼岸。
“靈云到處逢”平仄韻腳
拼音:líng yún dào chù féng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靈云到處逢”的相關詩句
“靈云到處逢”的關聯詩句
網友評論
* “靈云到處逢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靈云到處逢”出自釋梵言的 《頌古九首·靈云桃華》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。