“離人來幾時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離人來幾時”出自宋代釋懷古的《灞陵秋居酬友人見寄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lí rén lái jǐ shí,詩句平仄:平平平仄平。
“離人來幾時”全詩
《灞陵秋居酬友人見寄》
灞陵秋負期,獨客自懷悲。
遠水去無極,離人來幾時,暝煙沈古道,寒日墮喬枝。
寄信遙天外,殷勤說白髭。
遠水去無極,離人來幾時,暝煙沈古道,寒日墮喬枝。
寄信遙天外,殷勤說白髭。
分類:
《灞陵秋居酬友人見寄》釋懷古 翻譯、賞析和詩意
灞陵秋居酬友人見寄
獨自居住在灞陵秋天,
懷著悲傷,
離期無所寄托。
遠望水面連綿無盡,
離別的人何時歸來?
黃昏中薄霧籠罩著古道,
寒日將落在高聳的喬木上。
我將情意寄托于信函,
用殷勤的話語告訴白髭的你。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者獨自居住在灞陵秋天的情景,他懷著悲傷,沒有人能分享他的心情。遠離的水面給他帶來無盡的思緒,離別的人也不知何時歸來。暮色中,薄霧籠罩著古道,寒日將落在高聳的喬木上,給人一種寂寥感。作者用詩意寄托情感于信函,希望通過文字與遠方的友人溝通心情。
這首詩通過描繪景物的變化來表達作者內心的孤寂和思念之情。水、古道、陽光、喬木等意象暗示著時間的流轉和變化,而作者的孤獨和渴望則深深地隱藏在這些景物之中。整首詩情感平緩而沉郁,給人以深思之感。
“離人來幾時”全詩拼音讀音對照參考
bà líng qiū jū chóu yǒu rén jiàn jì
灞陵秋居酬友人見寄
bà líng qiū fù qī, dú kè zì huái bēi.
灞陵秋負期,獨客自懷悲。
yuǎn shuǐ qù wú jí, lí rén lái jǐ shí,
遠水去無極,離人來幾時,
míng yān shěn gǔ dào, hán rì duò qiáo zhī.
暝煙沈古道,寒日墮喬枝。
jì xìn yáo tiān wài, yīn qín shuō bái zī.
寄信遙天外,殷勤說白髭。
“離人來幾時”平仄韻腳
拼音:lí rén lái jǐ shí
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“離人來幾時”的相關詩句
“離人來幾時”的關聯詩句
網友評論
* “離人來幾時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離人來幾時”出自釋懷古的 《灞陵秋居酬友人見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。