“何事先歸半日程”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事先歸半日程”出自唐代韋應物的《贈令狐士曹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé shì xiān guī bàn rì chéng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“何事先歸半日程”全詩
《贈令狐士曹》
秋檐滴滴對床寢,山路迢迢聯騎行。
到家俱及東籬菊,何事先歸半日程。
到家俱及東籬菊,何事先歸半日程。
分類: 傷懷
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《贈令狐士曹》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《贈令狐士曹》是唐代韋應物創作的一首詩。這首詩通過描繪秋天的景色和表達對朋友的思念之情,表達出對友誼的珍重和思念之情。
詩中描繪了悠閑的秋天,詩人在屋檐下聽到滴水聲,這暗示著秋雨的到來。接著,詩人又描述了自己往東方山路上騎馬行進的情景,暗示了他離開家鄉并思念朋友的心情。最后,詩人表達了與朋友重逢的愉悅之情,指出盡管距離遙遠,但在歸途中的途中,他將會與朋友共同分享歸家的喜悅,這是詩人內心的期盼和歡喜之情。
這首詩通過描繪自然景色和表達情感,展現了對友誼的重視和珍視之情。詩人通過描繪秋天的景象和自己的行程,將對友誼的思念表達得淋漓盡致。他通過描寫自然景色,表達了自己內心的情感。這首詩詞既展示了韋應物細膩的詩寫技巧,又表達了作者對友情的珍視和思念之情。
“何事先歸半日程”全詩拼音讀音對照參考
zèng líng hú shì cáo
贈令狐士曹
qiū yán dī dī duì chuáng qǐn, shān lù tiáo tiáo lián qí xíng.
秋檐滴滴對床寢,山路迢迢聯騎行。
dào jiā jù jí dōng lí jú, hé shì xiān guī bàn rì chéng.
到家俱及東籬菊,何事先歸半日程。
“何事先歸半日程”平仄韻腳
拼音:hé shì xiān guī bàn rì chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何事先歸半日程”的相關詩句
“何事先歸半日程”的關聯詩句
網友評論
* “何事先歸半日程”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何事先歸半日程”出自韋應物的 《贈令狐士曹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。